睥睨阿瞒相尔汝
出自清朝张笃庆的《鹦鹉洲哀辞》- 炎精灭,龙为鼠。群雄嚣,烈士忤。怀刺独行遍九州,谁其识者孔文举。
荐士既不成,翻与死为伍。邺下小儿竞学语,许昌庸奴安足数,监厨借面良堪侮。
祢生祢生气如虎,渔阳按节三挝鼓。岑牟单绞目无睹,睥睨阿瞒相尔汝。
借刀杀人向荆浦,江夏豺狼曰黄祖。当筵落笔赋《鹦鹉》,生平谩骂膺砧俎。
不可一世横千古,乾坤局蹐归黄土。芳洲何苍苍!
衰草何茫茫!为君一招魂,魂兮归故乡。楚国山川兰蕙芳,江声浩宕风悲凉。
风悲凉,芳洲涸,乘白云兮驾黄鹤。嗟嗟百鸷鸟,不如一雕鹗。
衰世举足妖氛恶,至今血照晴川阁。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗似乎是在描述一些历史事件和人物。它包含了很多难以理解的象征和隐喻,可能需要更多的背景知识才能完全理解。以下是一些可能的解释: - 炎精灭,龙为鼠。- 可能是指黄帝(炎帝)战胜了蚩尤(炎精),把他打成了一只老鼠(龙为鼠)。 - 怀刺独行遍九州,谁其识者孔文举。- 这句话可能描述了一个孤独的剑客穿越九州大地,并寻找一个同道中人。孔文举可能是他的真名或化名。 - 邺下小儿竞学语,许昌庸奴安足数,监厨借面良堪侮。- 可能是在嘲讽当时社会上的不公正现象,例如贵族子弟可以轻易得到教育,而平民则没有机会。监厨偷食可能暗示了饥荒和贫困。 - 岑牟单绞目无睹,睥睨阿瞒相尔汝。- 这句话可能描述了一场战斗,其中岑牟单绞(或者其他人)在战斗中没有看到阿瞒(也许是刘备)的存在,但对手相互认识并互相对视。 - 借刀杀人向荆浦,江夏豺狼曰黄祖。- 可能是描述了一场政治阴谋,其中一个人(可能是刘备)利用另一个人(黄祖)的力量来杀死第三个人(曹操的代理人)。江夏可能指当时的一个地名。 - 当筵落笔赋《鹦鹉》,生平谩骂膺砧俎。- 可能是描述了一个文化活动,在宴席上写下了一首诗(《鹦鹉》),但这位文人的一生中充满了批评和责难。 - 乾坤局蹐归黄土。- 可能是指人类的命运不可避免地回归尘埃,无论他们多么美好或伟大。 - 楚国山川兰蕙芳,江声浩宕风悲凉。- 描述了楚国的美丽和江水的喧嚣,但也暗示了一些哀伤和悲伤的情感。 - 风悲凉,芳洲涸,乘白云兮驾黄鹤。- 这句话可能表达了对逝去的人和事物的无限眷恋,并寄望于能够乘着神秘的白云和黄鹤前往新的世界。 - 嗟嗟百鸷鸟,不如一雕鹗。- 可能是在表扬一些出色的人物,将他们比作优雅而强大的雕鹰。 - 衰世举足妖氛恶,至今血照晴川阁。- 描述了一个黑暗和危险的时代,许多人在这个时代中失去了生命、财产或声誉。晴川阁可能是当时一些重要事件的地
- 背诵
-
鹦鹉洲哀辞诗意赏析
这首诗似乎是在描述一些历史事件和人物。它包含了很多难以理解的象征和隐喻,可能需要更多的背景知识才能完全理解。以下是一些可…展开这首诗似乎是在描述一些历史事件和人物。它包含了很多难以理解的象征和隐喻,可能需要更多的背景知识才能完全理解。以下是一些可能的解释: - 炎精灭,龙为鼠。- 可能是指黄帝(炎帝)战胜了蚩尤(炎精),把他打成了一只老鼠(龙为鼠)。 - 怀刺独行遍九州,谁其识者孔文举。- 这句话可能描述了一个孤独的剑客穿越九州大地,并寻找一个同道中人。孔文举可能是他的真名或化名。 - 邺下小儿竞学语,许昌庸奴安足数,监厨借面良堪侮。- 可能是在嘲讽当时社会上的不公正现象,例如贵族子弟可以轻易得到教育,而平民则没有机会。监厨偷食可能暗示了饥荒和贫困。 - 岑牟单绞目无睹,睥睨阿瞒相尔汝。- 这句话可能描述了一场战斗,其中岑牟单绞(或者其他人)在战斗中没有看到阿瞒(也许是刘备)的存在,但对手相互认识并互相对视。 - 借刀杀人向荆浦,江夏豺狼曰黄祖。- 可能是描述了一场政治阴谋,其中一个人(可能是刘备)利用另一个人(黄祖)的力量来杀死第三个人(曹操的代理人)。江夏可能指当时的一个地名。 - 当筵落笔赋《鹦鹉》,生平谩骂膺砧俎。- 可能是描述了一个文化活动,在宴席上写下了一首诗(《鹦鹉》),但这位文人的一生中充满了批评和责难。 - 乾坤局蹐归黄土。- 可能是指人类的命运不可避免地回归尘埃,无论他们多么美好或伟大。 - 楚国山川兰蕙芳,江声浩宕风悲凉。- 描述了楚国的美丽和江水的喧嚣,但也暗示了一些哀伤和悲伤的情感。 - 风悲凉,芳洲涸,乘白云兮驾黄鹤。- 这句话可能表达了对逝去的人和事物的无限眷恋,并寄望于能够乘着神秘的白云和黄鹤前往新的世界。 - 嗟嗟百鸷鸟,不如一雕鹗。- 可能是在表扬一些出色的人物,将他们比作优雅而强大的雕鹰。 - 衰世举足妖氛恶,至今血照晴川阁。- 描述了一个黑暗和危险的时代,许多人在这个时代中失去了生命、财产或声誉。晴川阁可能是当时一些重要事件的地折叠 -
张笃庆
山东淄川人,字历友,号厚斋。康熙二十五年拔贡生。为施闰章所赏识。荐鸿博,力辞不就。后受学使荐为山东明经第一,赴京应试,下第。回乡隐居,闭门著书。诗以盛唐为宗,歌行尤为擅场。有《八代诗选》、《昆仑山房集》等。…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/3577575.html