泪洒西墙苔似绣

出自清朝吴绮的《鬓云松 其三 春雨
洛川波,巫峡岫。种得情根,肠断还依旧。泪洒西墙苔似绣
几点疏红,较比春来瘦。粉沾衣,香惹袖。移向窗纱,不怕寒蛩咒。
霜落玉阶寒未透。伴取花枝,今夜灯儿后。
鬓云松 其三 春雨拼音解读
luò chuān
xiá xiù
zhǒng qíng gēn
cháng duàn hái jiù
lèi 西 qiáng tái xiù
diǎn shū hóng
jiào chūn lái shòu
fěn zhān
xiāng xiù
xiàng chuāng shā
hán qióng zhòu
shuāng luò jiē hán wèi tòu
bàn huā zhī
jīn dēng ér hòu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗句描述的是作者对于离别情感的萦绕和难以割舍。洛川波、巫峡岫等景物都是人们离别时易于感伤的地方,而作者种下的"情根"却让她一直难以抽身,肠断心痛却依旧难以忘怀。她眼中的泪水不仅如绣般美丽,更是她心中无法排解的悲痛。她将自己比作花枝,疏落的红色代表着她在离别后的枯瘦和衰败,而她身上粉沾衣的香气也是因为她一直怀着对方的思念。她不惧寒蛩的咒语,将花枝移向窗纱,与灯光交相辉映。在这个冷冽的夜晚,她只希望有一个人能陪伴在她身边,分享她内心的悲伤。

背诵

相关翻译

相关赏析

鬓云松 其三 春雨诗意赏析

这首诗句描述的是作者对于离别情感的萦绕和难以割舍。洛川波、巫峡岫等景物都是人们离别时易于感伤的地方,而作者种下的"情根"…展开
这首诗句描述的是作者对于离别情感的萦绕和难以割舍。洛川波、巫峡岫等景物都是人们离别时易于感伤的地方,而作者种下的"情根"却让她一直难以抽身,肠断心痛却依旧难以忘怀。她眼中的泪水不仅如绣般美丽,更是她心中无法排解的悲痛。她将自己比作花枝,疏落的红色代表着她在离别后的枯瘦和衰败,而她身上粉沾衣的香气也是因为她一直怀着对方的思念。她不惧寒蛩的咒语,将花枝移向窗纱,与灯光交相辉映。在这个冷冽的夜晚,她只希望有一个人能陪伴在她身边,分享她内心的悲伤。折叠

作者介绍

吴绮 吴绮 吴绮(1619~1694) 清朝词人。字园次,一字丰南,号绮园,又号听翁。江都(今江苏扬州)人。顺治十一年(1645)贡生、荐授弘文院中书舍人,升兵部主事、武选司员外郎。又任湖州知府,以多风力,尚风节,饶风雅,时人称之为"三风太守"。后失官,再未出仕。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/3498487.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |