木瓜渍了
出自清朝毛奇龄的《长亭怨慢 赋得春日凝妆上翠楼,和叶蕃鲜》- 春已暮、画奁频启。朝日穿来,又在眉际。◇粉将施,弹绵先拂、镜儿里。
木瓜渍了,又添上、新红子。为要好情多,还则向傍人、问个匀未。
昼长绣褶暖,换却筛罗浅绮。薰嫌石叶,叠下郁金细细。
临行道、履线将残,踏不得、楼头新 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了春天将要结束的时候,一位女子正在打扮自己。她频繁地打开她的妆盒,梳理头发和化妆,并且欣赏着朝阳的美景。她用蘸着粉的刷子轻轻拍打着自己的脸颊,然后弹奏着柔软的琴弦,让自己感到愉悦。 她在品尝着一种叫做“木瓜渍”的甜点,尝试增加自己的情趣。她思念着她的爱人,想要问身旁的人是否已经完成了所有的准备工作。她的日子变得越来越长,但她依然能够在轻柔的纱幔中享受温暖。 她换上了一件新的绸缎衣服,它非常轻薄。她利用几片金色的檀香叶增加香气,用它们来修饰她的衣服。最后,她穿上高跟鞋,跨过楼梯去迎接她的爱人。
- 背诵
-
长亭怨慢 赋得春日凝妆上翠楼,和叶蕃鲜诗意赏析
这首诗描绘了春天将要结束的时候,一位女子正在打扮自己。她频繁地打开她的妆盒,梳理头发和化妆,并且欣赏着朝阳的美景。她用蘸…展开这首诗描绘了春天将要结束的时候,一位女子正在打扮自己。她频繁地打开她的妆盒,梳理头发和化妆,并且欣赏着朝阳的美景。她用蘸着粉的刷子轻轻拍打着自己的脸颊,然后弹奏着柔软的琴弦,让自己感到愉悦。 她在品尝着一种叫做“木瓜渍”的甜点,尝试增加自己的情趣。她思念着她的爱人,想要问身旁的人是否已经完成了所有的准备工作。她的日子变得越来越长,但她依然能够在轻柔的纱幔中享受温暖。 她换上了一件新的绸缎衣服,它非常轻薄。她利用几片金色的檀香叶增加香气,用它们来修饰她的衣服。最后,她穿上高跟鞋,跨过楼梯去迎接她的爱人。折叠 -
毛奇龄
毛奇龄(1623~1716)中国清朝学者,文学家。曾名,字大可,又字于一、齐于,号秋晴,又号初晴等。因郡望西河,称西河先生。萧山(今属浙江)人。明末廪生。康熙十八年(1679)举博学鸿儒。授翰林院检讨。参与修《明史》。后引疾归里,专事著述。毛奇龄以经学傲睨一世,挟博纵辩,务欲胜人。阮元尝推他对乾嘉学术有开山之功。亦好为诗。其论诗主张以"涵蕴"、"能尽其才"为妙;大抵尊唐抑宋。其诗…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/3491126.html