阿母含辛儿忍泪

出自清朝黄遵宪的《日本杂事诗 其一五九
玉箫声里锦屏舒,铁板敲停上舞初。阿母含辛儿忍泪,归来重对话芝居。
日本杂事诗 其一五九拼音解读
xiāo shēng jǐn píng shū
tiě bǎn qiāo tíng shàng chū
ā hán xīn ér rěn lèi
guī lái zhòng duì huà zhī

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是描述了一场戏曲表演的情景。玉箫声中,锦屏展开,人们开始观赏精彩的表演。但是,突然间敲鼓停止了表演,原来是有一个角色出现问题,需要重新安排话剧。阿母为了让儿子在舞台上表现得更好,忍着心疼和眼泪,重新指导他,直到最后再次回到舞台上,对话芝居。这首诗歌表达了阿母对儿子的关爱和支持,也描绘了戏曲表演中的生动画面。

背诵

相关翻译

相关赏析

日本杂事诗 其一五九诗意赏析

这首诗的含义是描述了一场戏曲表演的情景。玉箫声中,锦屏展开,人们开始观赏精彩的表演。但是,突然间敲鼓停止了表演,原来是有…展开
这首诗的含义是描述了一场戏曲表演的情景。玉箫声中,锦屏展开,人们开始观赏精彩的表演。但是,突然间敲鼓停止了表演,原来是有一个角色出现问题,需要重新安排话剧。阿母为了让儿子在舞台上表现得更好,忍着心疼和眼泪,重新指导他,直到最后再次回到舞台上,对话芝居。这首诗歌表达了阿母对儿子的关爱和支持,也描绘了戏曲表演中的生动画面。折叠

作者介绍

黄遵宪 黄遵宪 黄遵宪(1848-1905)清末杰出诗人,字公度,现广东梅县人。曾任清政府驻日、英、美等国外交官。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/3445705.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |