路过悬桥羽节轻

出自南北朝李端的《赠道者
窗中忽有鹤飞声,方士因知道欲成。
来取图书安枕里,便驱鸡犬向山行。
花开深洞仙门小,路过悬桥羽节轻
送客自伤身易老,不知何处待先生。
赠道者拼音解读
chuāng zhōng yǒu fēi shēng
fāng shì yīn zhī dào chéng
lái shū ān zhěn
biàn 便 quǎn xiàng shān háng
huā kāi shēn dòng xiān mén xiǎo
guò xuán qiáo jiē qīng
sòng shāng shēn lǎo
zhī chù dài xiān shēng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

窗中忽有鹤飞声,方士因知道欲成。

来取图书安枕里,便道鸡犬向山行。

花开深洞仙门小,路过悬桥羽节轻。

送客自伤身易老,不知何处待先生。

窗中忽有鹤飞声,方士因知道欲成。
因:因此。

来取图书安枕里,便道鸡犬向山行。

花开深洞仙门小,路过悬桥羽节轻。

送客自伤身易老,不知何处待先生。

这首诗描述了一个方士(指修道者或者道士)因为听到窗外传来仙鹤飞翔的声音而感到兴奋。他意识到自己即将成为仙人,于是取出书籍,在枕头旁安放好,决定前往山中修行。 在他的旅途中,路经一座小仙门,花开得很浓郁,洞穴很深。他通过悬挂在空中的桥梁轻盈地前行,仿佛自己也成为了一只轻盈的羽毛。 最后,他送走客人,感到自己的身体也开始变老,但是他并不知道等待他的未来在哪里,他需要继续努力修行追寻道路。这首诗表达了对仙境和长生的渴望,以及对修行之路的坚定信念。

背诵

相关翻译

相关赏析

赠道者诗意赏析

这首诗描述了一个方士(指修道者或者道士)因为听到窗外传来仙鹤飞翔的声音而感到兴奋。他意识到自己即将成为仙人,于是取出书籍…展开
这首诗描述了一个方士(指修道者或者道士)因为听到窗外传来仙鹤飞翔的声音而感到兴奋。他意识到自己即将成为仙人,于是取出书籍,在枕头旁安放好,决定前往山中修行。 在他的旅途中,路经一座小仙门,花开得很浓郁,洞穴很深。他通过悬挂在空中的桥梁轻盈地前行,仿佛自己也成为了一只轻盈的羽毛。 最后,他送走客人,感到自己的身体也开始变老,但是他并不知道等待他的未来在哪里,他需要继续努力修行追寻道路。这首诗表达了对仙境和长生的渴望,以及对修行之路的坚定信念。折叠

作者介绍

李端 李端 李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/338606.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |