官微同在谢公门

出自唐朝李益的《奉酬崔员外副使携琴宿使院见示
忽闻此夜携琴宿,遂叹常时尘吏喧。庭木已衰空月亮,
城砧自急对霜繁。犹持副节留军府,未荐高词直掖垣。
谁问南飞长绕树,官微同在谢公门
奉酬崔员外副使携琴宿使院见示拼音解读
wén xié qín xiǔ 宿
suí tàn cháng shí chén xuān
tíng shuāi kōng yuè liàng
chéng zhēn duì shuāng fán
yóu chí jiē liú jūn
wèi jiàn gāo zhí yuán
shuí wèn nán fēi zhǎng rào shù
guān wēi tóng zài xiè gōng mén

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了诗人在夜晚携琴宿处的感受,他听到周围常时喧闹的尘吏声音,感慨心中的宁静难得。庭院里的树木已经凋零,空荡荡的月亮照耀着孤寂的院子,城市中打告示的砧子声此起彼伏,让人感觉时间匆忙,冷清的氛围更进一步加深。他还保留着军政府的职务,但是并没有推销自己高超的才华,只是默默地在旁边观望,也许是因为官位微小,不得不保持低调,与谢公门下的文人们同处于谦虚内敛的状态。最后两句话则表达出他长期流连于南国,飞跃于林间,体验着生命的奇妙之处。

背诵

相关翻译

相关赏析

奉酬崔员外副使携琴宿使院见示诗意赏析

这首诗描绘了诗人在夜晚携琴宿处的感受,他听到周围常时喧闹的尘吏声音,感慨心中的宁静难得。庭院里的树木已经凋零,空荡荡的月…展开
这首诗描绘了诗人在夜晚携琴宿处的感受,他听到周围常时喧闹的尘吏声音,感慨心中的宁静难得。庭院里的树木已经凋零,空荡荡的月亮照耀着孤寂的院子,城市中打告示的砧子声此起彼伏,让人感觉时间匆忙,冷清的氛围更进一步加深。他还保留着军政府的职务,但是并没有推销自己高超的才华,只是默默地在旁边观望,也许是因为官位微小,不得不保持低调,与谢公门下的文人们同处于谦虚内敛的状态。最后两句话则表达出他长期流连于南国,飞跃于林间,体验着生命的奇妙之处。折叠

作者介绍

李益 李益 李益(748─827?),字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人。八岁时,逢安史之乱,西北地区常受到外族侵扰,李益离开家乡。唐朝宗大历四年(769)中进士,历任象郑县尉等职位低下的小官。其后弃官而去,游燕、赵间,在藩镇帐下任幕僚十八年,长期征战南北,经过多次战争,所以他对边塞的军旅生活非常熟悉,写了不少描写边塞风光、讴歌战士慷慨激昂为国捐躯的诗歌。在艺术上能够吸收乐府民…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/336187.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |