惜无携手期

出自唐朝郎士元的《酬二十八秀才见寄
昨夜山月好,故人果相思。
清光到枕上,袅袅凉风时。
永意能在我,惜无携手期
酬二十八秀才见寄拼音解读
zuó shān yuè hǎo
rén guǒ xiàng
qīng guāng dào zhěn shàng
niǎo niǎo liáng fēng shí
yǒng néng zài
xié shǒu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

昨夜山月好,故人果相思。
昨天夜里山中月色甚是美好,不知不觉便想起远隔千里的你。

清光到枕上,袅袅凉风时。
清浅的月光映照在我的枕头上,窗外的习习凉风让人倍感舒畅。

永意能在我,惜无携手期。
你我之间的深厚情谊从未改变,只可惜我们想要共聚一堂仍是遥遥无期啊。

参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注

昨夜山月好,故人果相思。

清光到枕上,袅(niǎo)袅凉风时。
清光:清亮的光辉。多指月光、灯光之类。

永意能在我,惜无携(xié)手期。
惜:感到遗憾,哀痛。携手:指聚首,聚会。

参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注

这首诗描述的是作者在山间感叹昨夜美丽的月光,思念着远方的故人。月光透过窗户洒在他的枕边,吹拂着凉风,让他更加思念那个遥远的人。尽管作者永远怀有对故人的情感,但却无法与其共同走过余生,让他倍感惋惜。整首诗意境优美,抒发了作者深深的思念之情。

背诵

相关翻译

相关赏析

酬二十八秀才见寄诗意赏析

这首诗描述的是作者在山间感叹昨夜美丽的月光,思念着远方的故人。月光透过窗户洒在他的枕边,吹拂着凉风,让他更加思念那个遥远…展开
这首诗描述的是作者在山间感叹昨夜美丽的月光,思念着远方的故人。月光透过窗户洒在他的枕边,吹拂着凉风,让他更加思念那个遥远的人。尽管作者永远怀有对故人的情感,但却无法与其共同走过余生,让他倍感惋惜。整首诗意境优美,抒发了作者深深的思念之情。折叠

作者介绍

郎士元 郎士元 郎士元:唐朝诗人。字君胄。中山(今河北定县)人。生卒年不详。天宝十五载(756)登进士第。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。 郎士元与钱起齐名,世称“钱郎”。他们诗名甚盛,当时有“前有沈宋,后有钱郎”(高仲武《中兴间气集》)之说。 集中多投赠送别之作,内容较贫乏。《中兴间气集》称其诗风"闲雅","近于康乐(谢灵运)…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/318992.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |