湖上橘方熟

出自宋朝项安世的《王少清归蜀不成复下鄂渚诗
行止不可计,别离当奈何。
赋归重作客,欲泝竟沿波。
湖上橘方熟,洲边鱼正多。
西山旧相识,不厌屡经过。
王少清归蜀不成复下鄂渚诗拼音解读
háng zhǐ
bié dāng nài
guī zhòng zuò
jìng yán 沿
shàng fāng shú
zhōu biān zhèng duō
西 shān jiù xiàng shí
yàn jīng guò

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了行路旅途中的离别和重逢。诗人表示“行止不可计”,即人生的走向和结局都无法预料,因此在旅途中可能会遭遇别离之苦。但是,他又坚信“别离当奈何”,即这种离别是命中注定的,无法改变。 接下来,诗人描述了他在旅途中经过一片湖泊和一个小岛,橘子已经成熟,鱼儿也很多,景色美丽。然后,他提到了一个老朋友,住在西山上,每次经过时总是去拜访,虽然见面频繁,但从未感到厌倦。整首诗抒发了诗人对于行路旅途中生活的感悟和对于友谊的珍惜。

背诵

相关翻译

相关赏析

王少清归蜀不成复下鄂渚诗诗意赏析

这首诗描述了行路旅途中的离别和重逢。诗人表示“行止不可计”,即人生的走向和结局都无法预料,因此在旅途中可能会遭遇别离之苦…展开
这首诗描述了行路旅途中的离别和重逢。诗人表示“行止不可计”,即人生的走向和结局都无法预料,因此在旅途中可能会遭遇别离之苦。但是,他又坚信“别离当奈何”,即这种离别是命中注定的,无法改变。 接下来,诗人描述了他在旅途中经过一片湖泊和一个小岛,橘子已经成熟,鱼儿也很多,景色美丽。然后,他提到了一个老朋友,住在西山上,每次经过时总是去拜访,虽然见面频繁,但从未感到厌倦。整首诗抒发了诗人对于行路旅途中生活的感悟和对于友谊的珍惜。折叠

作者介绍

项安世 项安世 项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/3175444.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |