频移带眼

出自宋朝李之仪的《谢池春慢
残寒销尽,疏雨过,清明后。花径敛余红,风沼萦新皱。
乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。正佳时,仍晚昼,著人滋味,真个浓如酒。
频移带眼,空只恁、厌厌瘦。不见又思量,见了还依旧。
为问频相见,何似长相守。天不老,人未偶。且将此恨,分付庭前柳。
谢池春慢拼音解读
cán hán xiāo jìn
shū guò
qīng míng hòu
huā jìng liǎn hóng
fēng zhǎo yíng xīn zhòu
yàn chuān 穿 tíng
fēi zhān jīn xiù
zhèng jiā shí
réng wǎn zhòu
zhe rén wèi
zhēn nóng jiǔ
pín dài yǎn
kōng zhī nín yàn yàn shòu
jiàn yòu liàng
jiàn le hái jiù
wéi wèn pín xiàng jiàn
zhǎng xiàng shǒu
tiān lǎo
rén wèi ǒu
qiě jiāng hèn
fèn tíng qián liǔ

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述的是清明节后的景象。天气逐渐变暖,雨水稀疏,残余的寒意已经消失。花径上的红色花瓣已经凋落,风吹起泥沼,形成新的皱纹。乳燕在庭院中飞来飞去,飘落的细小物件如絮般附着在衣袖上。此时正是春天最美好的时刻,虽然已经过了正午,但人们仍然感到时间似乎过得很慢,仿佛这个瞬间的美好就像酒一样浓郁。作者的眼光不断移动,但仍会回到同一个地方,无论他看到什么,思考什么,都无法改变他内心对于离别的眷恋之情。最后,作者想问,为什么频繁地相遇不能代替长久的相守?天空永远年轻,人却无法预测命运。因此,作者把心中的不安托付给庭院前的柳树,希望它能有所体会。

背诵

相关翻译

相关赏析

谢池春慢诗意赏析

这首诗描述的是清明节后的景象。天气逐渐变暖,雨水稀疏,残余的寒意已经消失。花径上的红色花瓣已经凋落,风吹起泥沼,形成新的…展开
这首诗描述的是清明节后的景象。天气逐渐变暖,雨水稀疏,残余的寒意已经消失。花径上的红色花瓣已经凋落,风吹起泥沼,形成新的皱纹。乳燕在庭院中飞来飞去,飘落的细小物件如絮般附着在衣袖上。此时正是春天最美好的时刻,虽然已经过了正午,但人们仍然感到时间似乎过得很慢,仿佛这个瞬间的美好就像酒一样浓郁。作者的眼光不断移动,但仍会回到同一个地方,无论他看到什么,思考什么,都无法改变他内心对于离别的眷恋之情。最后,作者想问,为什么频繁地相遇不能代替长久的相守?天空永远年轻,人却无法预测命运。因此,作者把心中的不安托付给庭院前的柳树,希望它能有所体会。折叠

作者介绍

李之仪 李之仪 李之仪(1048-?)字端叔,号姑溪居士,无棣(今属山东)人。治平进士,为万全县令。曾从军西北,出使高丽。元祐中,除枢密院编修官,从苏轼于定州幕府,通判原州。徽宗立,提举河东常平。卒年八十馀。《东都事略》有传,《宋史》附《李之纯传》。著有《姑溪居士前集》五十卷,《后集》二十卷。词作有《姑溪词》,凡九十四首。冯煦谓其词「长调近柳,短调近秦」(《蒿庵论词》)。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/3138719.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |