君行佐纪纲

出自唐朝杜甫的《送魏二十四司直充岭南掌选崔郎中判官兼寄韦韶州
选曹分五岭,使者历三湘。
才美膺推荐,君行佐纪纲
佳声斯共远,雅节在周防。
明白山涛鉴,嫌疑陆贾装。
故人湖外少,春日岭南长。
凭报韶州牧,新诗昨寄将。
送魏二十四司直充岭南掌选崔郎中判官兼寄韦韶州拼音解读
xuǎn cáo fèn lǐng
shǐ 使 zhě sān xiāng
cái měi yīng tuī jiàn
jūn háng zuǒ gāng
jiā shēng gòng yuǎn
jiē zài zhōu fáng
míng bái shān tāo jiàn
xián jiǎ zhuāng
rén wài shǎo
chūn lǐng nán zhǎng
píng bào sháo zhōu
xīn shī zuó jiāng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗大致意思为: 我被选为官员,要去分配五座山的职责,历经三个湖南地区。我的才能得到了推荐和肯定,我将成为君主的助手来管理国家政务。在这里,我的声音和品格都很受人尊敬,在周防也是如此。我有清晰的头脑和准确的眼光,就像看透山间的海浪一样明了,不会像陆贾那样行事动机不明。 在这里,我距离我的老友们很远,只能在湖外少见。但在岭南春日长久,我会寄给州牧一些新的诗歌。

背诵

相关翻译

相关赏析

送魏二十四司直充岭南掌选崔郎中判官兼寄韦韶州诗意赏析

这首诗大致意思为: 我被选为官员,要去分配五座山的职责,历经三个湖南地区。我的才能得到了推荐和肯定,我将成为君主的助手…展开
这首诗大致意思为: 我被选为官员,要去分配五座山的职责,历经三个湖南地区。我的才能得到了推荐和肯定,我将成为君主的助手来管理国家政务。在这里,我的声音和品格都很受人尊敬,在周防也是如此。我有清晰的头脑和准确的眼光,就像看透山间的海浪一样明了,不会像陆贾那样行事动机不明。 在这里,我距离我的老友们很远,只能在湖外少见。但在岭南春日长久,我会寄给州牧一些新的诗歌。折叠

作者介绍

杜甫 杜甫 杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/308405.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |