我住栗里源

出自宋朝项安世的《江州陈待制送酒
谁谓渊明远,我住栗里源。亦有好事人,送酒黄花前。
举酒对南湖,见之心悠然。相逢各无心,后世自称贤。
江州陈待制送酒拼音解读
shuí wèi yuān míng yuǎn
zhù yuán
yǒu hǎo shì rén
sòng jiǔ huáng huā qián
jiǔ duì nán
jiàn zhī xīn yōu rán
xiàng féng xīn
hòu shì chēng xián

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的意境描述了一个隐居在栗林深处的诗人,在黄花飘散时,有一些好心人前来送酒。他举起酒杯,对着南湖喝酒,感觉自己的内心变得宁静舒适。他和这些好心人在一起,没有任何功利之心,只是单纯地享受眼前的美景和美酒。最后,他认为这样的相遇并不是命中注定的,而是由于彼此的真诚和善良而成就了这份美好。而这种相遇将在后世被人们传颂,因为它体现了真正的“贤”,即道德高尚、宽容友善的品质。

背诵

相关翻译

相关赏析

江州陈待制送酒诗意赏析

这首诗的意境描述了一个隐居在栗林深处的诗人,在黄花飘散时,有一些好心人前来送酒。他举起酒杯,对着南湖喝酒,感觉自己的内心…展开
这首诗的意境描述了一个隐居在栗林深处的诗人,在黄花飘散时,有一些好心人前来送酒。他举起酒杯,对着南湖喝酒,感觉自己的内心变得宁静舒适。他和这些好心人在一起,没有任何功利之心,只是单纯地享受眼前的美景和美酒。最后,他认为这样的相遇并不是命中注定的,而是由于彼此的真诚和善良而成就了这份美好。而这种相遇将在后世被人们传颂,因为它体现了真正的“贤”,即道德高尚、宽容友善的品质。折叠

作者介绍

项安世 项安世 项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/3055329.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |