挥鞭渡流水

出自元朝胡助的《上京纪行诗 其四 怀来道中
百千僦一马,日行百馀里。未明即戒途,将至辄中止。
人困马思睡,马疲徒用箠。驱驰失情性,老病侵发齿。
可怜翰鞅掌,岂知固如是。径行古关塞,形胜那尽纪。
荒落久宁静,富庶或成市。清晨过怀来,沙草风烟美。
想当用武时,满野控弓矢。白塔远招人,挥鞭渡流水
上京纪行诗 其四 怀来道中拼音解读
bǎi qiān jiù
háng bǎi
wèi míng jiè
jiāng zhì zhé zhōng zhǐ
rén kùn shuì
yòng chuí
chí shī qíng xìng
lǎo bìng qīn chǐ 齿
lián hàn yāng zhǎng
zhī shì
jìng háng guān sāi
xíng shèng jìn
huāng luò jiǔ níng jìng
shù huò chéng shì
qīng chén guò huái 怀 lái
shā cǎo fēng yān měi
xiǎng dāng yòng shí
mǎn kòng gōng shǐ
bái yuǎn zhāo rén
huī biān liú shuǐ

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描写了一个旅行者骑着一匹马穿越荒野和古关塞的情景。旅行者驱使疲倦的马奔跑百余里,但在天还没亮之时却停下来休息,等待天明。马很疲惫,需要用鞭子催促前进,而旅行者自己也感到困倦和虚弱。他把马当作工具使用,而不顾及它的感受,甚至都不知道掌握住缰绳的人是多么重要。然而,当旅行者看到美丽的景色时,他意识到这是一条充满挑战和机遇的路线,既有荒野的孤独,也有繁华城市的富庶。他憧憬着将来可以用武器保护自己,挥舞着鞭子穿过河流,向远方的白塔招手。整首诗表达了旅行者在长途旅行中所经历的艰辛和希望,以及对未来的美好期待。

背诵

相关翻译

相关赏析

上京纪行诗 其四 怀来道中诗意赏析

这首诗描写了一个旅行者骑着一匹马穿越荒野和古关塞的情景。旅行者驱使疲倦的马奔跑百余里,但在天还没亮之时却停下来休息,等待…展开
这首诗描写了一个旅行者骑着一匹马穿越荒野和古关塞的情景。旅行者驱使疲倦的马奔跑百余里,但在天还没亮之时却停下来休息,等待天明。马很疲惫,需要用鞭子催促前进,而旅行者自己也感到困倦和虚弱。他把马当作工具使用,而不顾及它的感受,甚至都不知道掌握住缰绳的人是多么重要。然而,当旅行者看到美丽的景色时,他意识到这是一条充满挑战和机遇的路线,既有荒野的孤独,也有繁华城市的富庶。他憧憬着将来可以用武器保护自己,挥舞着鞭子穿过河流,向远方的白塔招手。整首诗表达了旅行者在长途旅行中所经历的艰辛和希望,以及对未来的美好期待。折叠

作者介绍

胡助 胡助 元婺州东阳人,字古愚,一字履信。好读书,有文采。举茂才,授建康路儒学录。荐改翰林国史院编修官。后以太常博士致仕卒。有《纯白斋类稿》。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2964512.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |