胡行速如鬼
出自唐朝杜甫的《塞芦子(芦子关属夏州,北去塞门镇一十八里)》- 五城何迢迢,迢迢隔河水。
边兵尽东征,城内空荆杞。
思明割怀卫,秀岩西未已。
回略大荒来,崤函盖虚尔。
延州秦北户,关防犹可倚。
焉得一万人,疾驱塞芦子。
岐有薛大夫,旁制山贼起。
近闻昆戎徒,为退三百里。
芦关扼两寇,深意实在此。
谁能叫帝阍,胡行速如鬼。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的意思是:五座城池多么遥远,相距很远,中间隔着河流。边上的士兵都去东征了,城内只剩下空落落的景象。思明断怀县与卫之间的联络,秀岩在西方仍未统一。回纥人入侵,大荒地带来袭,崤函、盖虚都成了目标。延州北部设有关卡,可以防备来犯的敌人。但如果能再招募一万精锐士兵,就可以像快马一样疾驰过芦苇荡。薛大夫治理了山贼的问题,但昆戎族群不安,已经退到了三百里以外。芦关卡口是两个敌国的交通要道,非常重要。只有神速如鬼的皇家差役才能阻止胡人通过。
- 背诵
-
塞芦子(芦子关属夏州,北去塞门镇一十八里)诗意赏析
-
杜甫
杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/292034.html