天涯答圣私

出自唐朝皇甫曾的《送徐大夫赴南海
旧国当分阃,天涯答圣私
大军传羽檄,老将拜旌旗。

位重登坛后,恩深弄印时。
何年谏猎赋,今日饮泉诗。

海内求民瘼,城隅见岛夷。
由来黄霸去,自有上台期。
送徐大夫赴南海拼音解读
jiù guó dāng fèn kǔn
tiān shèng
jūn chuán
lǎo jiāng bài jīng
wèi zhòng dēng tán hòu
ēn shēn nòng yìn shí
nián jiàn liè
jīn yǐn quán shī
hǎi nèi qiú mín
chéng jiàn dǎo
yóu lái huáng
yǒu shàng tái

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描写了一个老将的经历和心情。他在旧国时曾担任重要职务,但现在被贬到边疆,离开了中央权力的核心。他仍然忠于国家,并且在战争期间奉命率领军队,接受上级向他发出的传令箭。 虽然他已经年迈,但他依然坚守着自己的忠诚和责任感,随时准备为国家效劳。他曾是一位重要的官员,在他升官时,国家曾给予他很大的感激和恩惠,因此他对国家怀有深厚的感情。 即使他已经被贬到边远之地,他仍然不断地提醒当局注意国内民生问题,他希望国家能够解决人民面临的困境。他相信,尽管他现在处境艰难,但他的功绩会被人们铭记,最终他会回到中央政府,并继续为国家服务。

背诵

相关翻译

相关赏析

送徐大夫赴南海诗意赏析

这首诗描写了一个老将的经历和心情。他在旧国时曾担任重要职务,但现在被贬到边疆,离开了中央权力的核心。他仍然忠于国家,并且…展开
这首诗描写了一个老将的经历和心情。他在旧国时曾担任重要职务,但现在被贬到边疆,离开了中央权力的核心。他仍然忠于国家,并且在战争期间奉命率领军队,接受上级向他发出的传令箭。 虽然他已经年迈,但他依然坚守着自己的忠诚和责任感,随时准备为国家效劳。他曾是一位重要的官员,在他升官时,国家曾给予他很大的感激和恩惠,因此他对国家怀有深厚的感情。 即使他已经被贬到边远之地,他仍然不断地提醒当局注意国内民生问题,他希望国家能够解决人民面临的困境。他相信,尽管他现在处境艰难,但他的功绩会被人们铭记,最终他会回到中央政府,并继续为国家服务。折叠

作者介绍

皇甫曾 皇甫曾   皇甫曾(约公元七五六年前后在世)字孝常,润州丹阳人,皇甫冉之弟。生卒年均不详,约唐玄宗天宝末前后在世。天宝十二年(公元七五三年)杨儇榜进士,德宗贞元元年(785)卒。工诗,出王维之门,与兄名望相亚,高仲武称其诗“体制清洁,华不胜文”(《中兴间气集》卷下),时人以比张载、张协、景阳、孟阳。历官侍御史。后坐事贬舒州司马,移阳翟令。《全唐诗》存诗1卷,《全唐诗外…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/286981.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |