梦逐回波去

出自清朝周星誉的《虞美人 九月十六日夜泊双桥
扁舟秋入嘉兴路。梦逐回波去。断肠名字说双桥。消受单衾孤独又今宵。
松阴暗转蓬窗悄。霜重溪风晓。乱虫声紧冻丝丝。刚是酒醒人睡月黄时。
虞美人 九月十六日夜泊双桥拼音解读
biǎn zhōu qiū jiā xìng
mèng zhú huí
duàn cháng míng shuō shuāng qiáo
xiāo shòu dān qīn yòu jīn xiāo
sōng yīn àn zhuǎn péng chuāng qiāo
shuāng zhòng fēng xiǎo
luàn chóng shēng jǐn dòng
gāng shì jiǔ xǐng rén shuì yuè huáng shí

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的意思是:秋天里,扁舟漂入嘉兴的水路。我随着回波做梦般地向前漂去,心中惆怅地感叹着“双桥”这个名字,因为它让我想起了断肠之苦。此时孤独的我只能蜷缩在单薄的被子里,在静谧的松林下听着虫鸣声,等待黎明的到来。这正是夜里醒来、无法入睡的时候,月亮染上了金黄色的光辉。整首诗抒发了诗人深沉的孤独与寂寞情感,通过描写自然景观和环境气氛,更加强烈地表达了内心的感受。

背诵

相关翻译

相关赏析

虞美人 九月十六日夜泊双桥诗意赏析

这首诗的意思是:秋天里,扁舟漂入嘉兴的水路。我随着回波做梦般地向前漂去,心中惆怅地感叹着“双桥”这个名字,因为它让我想起…展开
这首诗的意思是:秋天里,扁舟漂入嘉兴的水路。我随着回波做梦般地向前漂去,心中惆怅地感叹着“双桥”这个名字,因为它让我想起了断肠之苦。此时孤独的我只能蜷缩在单薄的被子里,在静谧的松林下听着虫鸣声,等待黎明的到来。这正是夜里醒来、无法入睡的时候,月亮染上了金黄色的光辉。整首诗抒发了诗人深沉的孤独与寂寞情感,通过描写自然景观和环境气氛,更加强烈地表达了内心的感受。折叠

作者介绍

周星誉 周星誉 (1826—1884)浙江山阴人,原籍河南祥符,字畇叔,一字叔云。道光三十年进士,改庶吉士。历任江南道监察御史,礼部给事中,官至两广盐运使兼署广东按察使。为御史时,疏劾王有龄、何桂清,有直声。中法战争时,征兵筹饷以济刘永福。工诗词,曾办“益社”,一时名流云集。又善绘折枝花卉。有《沤堂诗词日记》、《传忠堂古文》。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2835301.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |