自怜苦被儒冠误

出自清朝朱蔚的《送王仲山副使重往秦中
匣中宝剑夜有声,萧萧班马门前鸣。天明未明出门去,春风吹度平凉城。
平凉城北将军树,旧是使君停骑处。十年摧抑今复来,岁月苍茫感行路。
丈夫志愿乐长征,入海真能掣大鲸。自怜苦被儒冠误,不得从君万里行。
送王仲山副使重往秦中拼音解读
xiá zhōng bǎo jiàn yǒu shēng
xiāo xiāo bān mén qián míng
tiān míng wèi míng chū mén
chūn fēng chuī píng liáng chéng
píng liáng chéng běi jiāng jūn shù
jiù shì shǐ 使 jūn tíng chù
shí nián cuī jīn lái
suì yuè cāng máng gǎn háng
zhàng zhì yuàn zhǎng zhēng
hǎi zhēn néng chè jīng
lián bèi guàn
cóng jūn wàn háng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的意思是:夜深了,匣里的宝剑发出清脆的声音,门前的马嘶鸣不止。在天还没有亮的时候,我就离开家门,随着春风走向平凉城。平凉城北面有一棵将军树,曾经是我父亲停驻的地方。十年过去了,我又回到这里,感叹岁月的无情和人生的漫长。作为一个有志青年,我渴望像伟大的长征一样去探索未知的领域,就像掣动大鲸一样破除困境。但是我却被尘世的琐事束缚,不能像我的父亲那样四海漂泊。

背诵

相关翻译

相关赏析

送王仲山副使重往秦中诗意赏析

这首诗的意思是:夜深了,匣里的宝剑发出清脆的声音,门前的马嘶鸣不止。在天还没有亮的时候,我就离开家门,随着春风走向平凉城…展开
这首诗的意思是:夜深了,匣里的宝剑发出清脆的声音,门前的马嘶鸣不止。在天还没有亮的时候,我就离开家门,随着春风走向平凉城。平凉城北面有一棵将军树,曾经是我父亲停驻的地方。十年过去了,我又回到这里,感叹岁月的无情和人生的漫长。作为一个有志青年,我渴望像伟大的长征一样去探索未知的领域,就像掣动大鲸一样破除困境。但是我却被尘世的琐事束缚,不能像我的父亲那样四海漂泊。折叠

作者介绍

朱蔚 朱蔚 朱蔚,字子蓝,海宁人。道光乙酉举人,官工部主事。有《盟兰山馆遗稿》。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2829656.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |