睡眼尚朦胧

出自清朝林占梅的《晓发上杞林,避寒憩庄家书屋
扶梦上箯舆,犹恋黑甜美。睡眼尚朦胧,倏行二、三里。
犬吠晓烟中,泉鸣阴涧里。平楚日未升,前村人乍起。
冲寒涉重溪,霜风捎两耳。苔石险且滑,奔流互争驶。
舆夫脚瘃皴,凌竞不敢履。历尽礌硠途,力疲欲暂止。
瞥见一星光,残灯深竹里。少憩共围炉,檐前息行李。
启口答主人,欲言犹震齿。
晓发上杞林,避寒憩庄家书屋拼音解读
mèng shàng biān
yóu liàn hēi tián měi
shuì yǎn shàng méng lóng
shū háng èr sān
quǎn fèi xiǎo yān zhōng
quán míng yīn jiàn
píng chǔ wèi shēng
qián cūn rén zhà
chōng hán shè zhòng
shuāng fēng shāo liǎng ěr
tái shí xiǎn qiě huá
bēn liú zhēng shǐ
jiǎo zhú cūn
líng jìng gǎn
jìn lěi láng
zàn zhǐ
piē jiàn xīng guāng
cán dēng shēn zhú
shǎo gòng wéi
yán qián háng
kǒu zhǔ rén
yán yóu zhèn chǐ 齿

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了一个人扶着梦想乘着箯舆(一种古代交通工具)行走在山间小路上的情景。尽管他眼睛还没完全清醒,但却能感受到早晨的寒意和自然的美妙声音。在漫长而艰难的旅途中,他非常疲劳,但仍然坚定地前行。最后,他看到了一盏残灯,决定在那里稍作休息,与主人分享自己的经历,尽管他口齿不清,但心中充满了成就感和满足感。整首诗表达了坚持梦想、勇往直前的精神,以及对自然美好事物的敏锐感知。

背诵

相关翻译

相关赏析

晓发上杞林,避寒憩庄家书屋诗意赏析

这首诗描述了一个人扶着梦想乘着箯舆(一种古代交通工具)行走在山间小路上的情景。尽管他眼睛还没完全清醒,但却能感受到早晨的…展开
这首诗描述了一个人扶着梦想乘着箯舆(一种古代交通工具)行走在山间小路上的情景。尽管他眼睛还没完全清醒,但却能感受到早晨的寒意和自然的美妙声音。在漫长而艰难的旅途中,他非常疲劳,但仍然坚定地前行。最后,他看到了一盏残灯,决定在那里稍作休息,与主人分享自己的经历,尽管他口齿不清,但心中充满了成就感和满足感。整首诗表达了坚持梦想、勇往直前的精神,以及对自然美好事物的敏锐感知。折叠

作者介绍

林占梅 林占梅 林占梅,历史人物,是中国清朝官员。根据《重修台湾省通志》记载,他于1802年上任台湾府儒学训导,隶属于台湾道台湾府,为台湾清治时期的地方官员,该官职主要从事台湾府境内之教育行政部分,受台湾府儒学教授制约,该官职亦通常为闽籍,语言可与台湾人互作沟通,事实上,教学上也以闽语为主,官话为辅。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2808101.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |