相唤

出自唐朝温庭筠的《河传·同伴
同伴,相唤
杏花稀,梦里每愁依违。
仙客一云燕已飞,
不归,泪痕空满衣。
天际云鸟引情远,
春已晚,烟霭渡南苑。
雪梅香,柳带长,
小娘,转令人意伤。
河传·同伴拼音解读
tóng bàn
xiàng huàn
xìng huā
mèng měi chóu wéi
xiān yún yàn fēi
guī
lèi hén kōng mǎn
tiān yún niǎo yǐn qíng yuǎn
chūn wǎn
yān ǎi nán yuàn
xuě méi xiāng
liǔ dài zhǎng
xiǎo niáng
zhuǎn lìng rén shāng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗似乎是在描述一个离别的场景。最开始的两句表达出了同伴之间互相想念、呼唤的情感。接下来,作者描写了春天里稀疏的杏花,并将梦境中的忧愁与依恋交织在一起。仙客提到燕子已经飞走,引发了不归的思考,留下泪痕空满衣。然而,天际的云鸟却在遥远地引领着心灵。诗人感叹时光匆匆,春天已经晚了,南苑也已经被烟雾笼罩。最后,雪梅的香气和柳条的婆娑,在小娘转身之后,更加令人感伤落寞。整个诗歌带有浓厚的离愁别绪,让读者浸入其中感受到时间流逝和青春逝去的感伤。

背诵

相关翻译

相关赏析

河传·同伴诗意赏析

这首诗似乎是在描述一个离别的场景。最开始的两句表达出了同伴之间互相想念、呼唤的情感。接下来,作者描写了春天里稀疏的杏花,…展开
这首诗似乎是在描述一个离别的场景。最开始的两句表达出了同伴之间互相想念、呼唤的情感。接下来,作者描写了春天里稀疏的杏花,并将梦境中的忧愁与依恋交织在一起。仙客提到燕子已经飞走,引发了不归的思考,留下泪痕空满衣。然而,天际的云鸟却在遥远地引领着心灵。诗人感叹时光匆匆,春天已经晚了,南苑也已经被烟雾笼罩。最后,雪梅的香气和柳条的婆娑,在小娘转身之后,更加令人感伤落寞。整个诗歌带有浓厚的离愁别绪,让读者浸入其中感受到时间流逝和青春逝去的感伤。折叠

作者介绍

温庭筠 温庭筠 温庭筠(812?─870?)唐末诗人和词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。温彦博裔孙。富有天才,然恃才不羁,生活放浪,又好讥刺权贵,多犯忌讳,因薄其有才无行得罪宰相令狐绹,取憎于时,故屡举进士不第,长被乏抑,终生不得志。大中十三年(859),出为隋县尉。徐商镇襄阳,召为巡官,常与殷成式、韦蟾等唱和。后来,归江东,任方城尉。咸通七年(866),徐商知政事…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2742330.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |