至今莲蕊有香尘

出自唐朝温庭筠的《莲花
绿塘摇滟接星津,轧轧兰桡入白蘋。
应为洛神波上袜,至今莲蕊有香尘
莲花拼音解读
绿 táng yáo yàn jiē xīng jīn
zhá zhá lán ráo bái pín
yīng wéi luò shén shàng
zhì jīn lián ruǐ yǒu xiāng chén

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

绿塘摇滟接星津,轧(yà)轧兰桡(ráo)入白蘋(pín)
碧绿荷塘摇曳的荷花激起的涟漪好像连接着银河(星津指银河),船桨在荷塘滑动发出扎扎的声响,船驶入水草之中。

应为洛神波上袜,至今莲蕊(ruǐ)有香尘。
就像洛神步履轻盈地走在平静的水面上,荡起细细的涟漪(应该出自《洛神赋》“凌波微步 罗袜生尘”),到今天莲花都有洛神的香尘残留。

绿塘摇滟接星津,轧(yà)轧兰桡(ráo)入白蘋(pín)

应为洛神波上袜,至今莲蕊(ruǐ)有香尘。

绿塘摇滟接星津,轧轧兰桡入白蘋。
应为洛神波上袜,至今莲蕊有香尘。
背诵

相关翻译

相关赏析

莲花诗意赏析

这首诗意味深长,描述了一个美丽的景象。绿色的池塘在潮水的冲击下波荡起伏,形成了星点点的波纹。莲花叶和白莲花交错在一起,像…展开
这首诗意味深长,描述了一个美丽的景象。绿色的池塘在潮水的冲击下波荡起伏,形成了星点点的波纹。莲花叶和白莲花交错在一起,像是几艘优雅的小船在水面上穿行。这些景象让人联想到洛神波上袜的传说,即唐朝时期有一位美丽的女子叫做洛神,在洛河边洗衣服时,她把袜子遗落在了水里,结果袜子被波浪拍到远处的莲池,袜子上仍然残留着她的香气。这首诗也隐喻着美好的事物常常会被时间尘封,但是它们的美丽却会留存在人们心中。折叠

作者介绍

温庭筠 温庭筠 温庭筠(812?─870?)唐末诗人和词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。温彦博裔孙。富有天才,然恃才不羁,生活放浪,又好讥刺权贵,多犯忌讳,因薄其有才无行得罪宰相令狐绹,取憎于时,故屡举进士不第,长被乏抑,终生不得志。大中十三年(859),出为隋县尉。徐商镇襄阳,召为巡官,常与殷成式、韦蟾等唱和。后来,归江东,任方城尉。咸通七年(866),徐商知政事…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2742186.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |