道丧向千载

出自魏晋陶渊明的《饮酒·其三
道丧向千载,人人惜其情。
有酒不肯饮,但顾世间名。
所以贵我身,岂不在一生?
一生复能几,倏如流电惊。
鼎鼎百年内,持此欲何成!
饮酒·其三拼音解读
dào sàng xiàng qiān zǎi
rén rén qíng
yǒu jiǔ kěn yǐn
dàn shì jiān míng
suǒ guì shēn
zài shēng
shēng néng
shū liú diàn jīng
dǐng dǐng bǎi nián nèi
chí chéng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

道丧向千载,人人惜其情。
儒道衰微近千载,人人自私吝其情。

有酒不肯饮,但顾世间名。
有酒居然不肯饮,只顾世俗虚浮名。

所以贵我身,岂不在一生?
所以珍贵我自身,难道不是为此生?

一生复能几,倏(shū)如流电惊。
一生又能有多久,快似闪电令心惊。

鼎鼎百年内,持此欲何成!
忙碌一生为名利,如此怎能有所成!

参考资料:

1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170

道丧向千载,人人惜其情。
道丧:道德沦丧。道指做人的道理,向:将近。惜其情:吝惜陶渊明的感情,即只顾个人私欲。

有酒不肯饮,但顾世间名。
世间名:指世俗间的虚名。

所以贵我身,岂不在一生?

一生复能几,倏(shū)如流电惊。
复能几:又能有多久。几,几何,几多时。倏:迅速,极快。

鼎鼎百年内,持此欲何成!
鼎鼎:扰扰攘攘的样子,形容为名利而奔走忙碌之态。此:指“世间名”。

参考资料:

1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
道丧向千载,人人惜其情。
有酒不肯饮,但顾世间名。
所以贵我身,岂不在一生?
一生复能几,倏如流电惊。
鼎鼎百年内,持此欲何成!
背诵

相关翻译

相关赏析

饮酒·其三诗意赏析

这首诗传达了对中国传统文化的追思和敬意,以及对时光短暂和生命有限的感慨。 第一句“道丧向千载”,指的是中国传统文化的逐…展开
这首诗传达了对中国传统文化的追思和敬意,以及对时光短暂和生命有限的感慨。 第一句“道丧向千载”,指的是中国传统文化的逐渐消亡,已有千年之久。人们都在为此感到惋惜和悲哀。 第二句“有酒不肯饮,但顾世间名”,表达了作者并不愿沉迷于世间名利,而选择保留自己的尊严和品格。 第三句“所以贵我身,岂不在一生?”强调了个人品德和境界的重要性,应该把自己的身体和精神投入到修炼中。 第四句“一生复能几,倏如流电惊”,强调了时间的短暂和珍贵,人生如流水般流逝,要珍惜每一刻。 最后一句“鼎鼎百年内,持此欲何成!”表示即使我们能够活到百岁,也无法完全掌握和传承中国传统文化,因此我们应该更加努力地学习和传承它。折叠

作者介绍

陶渊明 陶渊明 陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,浔阳柴桑(今江西九江市西南)人,是中国文学史上的大诗人。他出身于一个官僚家庭,曾祖陶侃做过大司马,祖父陶茂、父亲陶逸都做过太守。县令一类的官。外祖孟嘉做过征西大将军。不过到了他的时代,家境已经衰落,所以他一生过着穷困的生活。他处在一个晋、宋易代的时期,政治的黑暗,阶级斗争的尖锐,民族矛盾的激化,都深深地影响着他。他青年时期…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2735783.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |