野战格斗死
出自唐朝李白的《战城南》- 去年战桑乾源,今年战葱河道。洗兵条支海上波,放马天山雪中草。
万里长征战,三军尽衰老。匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。
秦家筑城避胡处,汉家还有烽火然。烽火然不息,征战无已时。
野战格斗死,败马号鸣向天悲。乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。
士卒涂草莽,将军空尔为。乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描写了战争的残酷和惨烈。第一、二句表达了作者历经战争,先是在桑乾源战斗,然后在葱河道奋战。第三、四句描述了战争的场面,清楚地展现出军队临阵的激烈情景。第五、六句呈现了战争带来的无尽杀戮和白骨黄沙的恐怖景象。第七至九句则表明历史上的种种战争不断,而士兵们为了国家和民族的利益不得不投入战争。最后两句表达了士兵和将军的苦难与绝望,以及对暴力和战争本质的思考。
- 背诵
-
战城南诗意赏析
-
李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2724325.html