南人去勿悲

出自宋朝陆文圭的《送周宣差除陕西廉访佥事
昔人比贵宦,绣锦以为衣。
当昼与夜行,故乡归不归。
每评会稽章,不及相州记。
公今往三秦,身是绣衣使。
玉衡直而平,宝瑟和而清。
当知九州外,生此千人英。
南人去勿悲,西人来勿喜。
明年当入观,垂绅佐天子。
送周宣差除陕西廉访佥事拼音解读
rén guì huàn
xiù jǐn wéi
dāng zhòu háng
xiāng guī guī
měi píng huì zhāng
xiàng zhōu
gōng jīn wǎng sān qín
shēn shì xiù shǐ 使
héng zhí ér píng
bǎo ér qīng
dāng zhī jiǔ zhōu wài
shēng qiān rén yīng
nán rén bēi
西 rén lái
míng nián dāng guān
chuí shēn zuǒ tiān

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了一个绣衣官员的生平。过去,人们认为高贵的官员应该穿着锦缎制成的衣服。他常常走夜路回家,不知道他的故乡是否还在那里等待他。虽然他每次参加会稽(地名)的文学比赛,但他总是输给相州(地名)的选手。现在,他被派往陕西做一名官员,并穿着绣花衣服。他有能力管理自己的职责,而且他是一个清晰、和谐的人。他意识到,在整个国家外面,有许多人英勇杰出。他告诉南方的人不要伤心,西方的人不要高兴,因为他明年将返回京城,担任皇帝的助手。

背诵

相关翻译

相关赏析

送周宣差除陕西廉访佥事诗意赏析

这首诗描述了一个绣衣官员的生平。过去,人们认为高贵的官员应该穿着锦缎制成的衣服。他常常走夜路回家,不知道他的故乡是否还在…展开
这首诗描述了一个绣衣官员的生平。过去,人们认为高贵的官员应该穿着锦缎制成的衣服。他常常走夜路回家,不知道他的故乡是否还在那里等待他。虽然他每次参加会稽(地名)的文学比赛,但他总是输给相州(地名)的选手。现在,他被派往陕西做一名官员,并穿着绣花衣服。他有能力管理自己的职责,而且他是一个清晰、和谐的人。他意识到,在整个国家外面,有许多人英勇杰出。他告诉南方的人不要伤心,西方的人不要高兴,因为他明年将返回京城,担任皇帝的助手。折叠

作者介绍

陆文圭 陆文圭   陆文圭(1252~1336),元朝文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元朝学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2709527.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |