前后成祸基
出自宋朝陆文圭的《泗演石》- 荆山石有玉,楚国无人知。
再南锋强售,抱璞空自悲。
他自遇良工,乃始称其奇。
实傅数百载,邯口又得之。
秦人请城易,赵氏以为疑。
不予宁负曲,予之恐邮欺。
相如奉使往,持壁指瑕兹。
术冠虚如许,儿柱欲何为。
衣褐已归赵,汤外安足辞。
奇辞古若人,掩卷空嗟咨。
是非定百世,成败止一时。
天生此尤物,前后成祸基。
有美当轩世,术村诚非宜。
和氏不待价,则足将尤谁。
人才国轻重,壁岂偿安危。
相如真暴虎,虽死悔莫追。
二子有遗憾,仲尼真吾师。
泗党一片石,不染自成缫。
上有华林字,颖是故物遗。
春官雅好古,傅载烦文移。
主人不敢惜,持贡白玉迟。
埋光经几年,不与赏音期。
无意博连城,得失轻豪斋。
二事拟非伦,聊以资吾时。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描写了一块荆山石,它本来就像玉一样珍贵,但是在楚国却无人知晓它的价值,并且被再南锋强行售出。它被抱回来后,只能空自悲叹。直到有一个良工认可了它的价值,才开始被称为奇石。这块石头在历经数百年之后从邯郸迁至秦国,但赵氏对其价值心存疑虑,最终还是让给了秦人。而相如则看中了这块石头的价值,亲自前往指出它的缺陷,最终成为了拥有这块石头的人。然而,这块石头带来的是祸乱,因为它引起了人们的嫉妒和争斗。虽然它美丽珍贵,但它也成为了悲剧的根源。 诗人借荆山石的故事反映了社会的现实,表达了他对社会的忧虑和不满。他认为人才应该得到应有的重视,而不应该像荆山石一样被轻易的忽略或者被过度炒作。此外,他也暗示了人们应该对财富、地位等物质追求保持适度,以避免因此而带来的灾难。
- 背诵
-
泗演石诗意赏析
这首诗描写了一块荆山石,它本来就像玉一样珍贵,但是在楚国却无人知晓它的价值,并且被再南锋强行售出。它被抱回来后,只能空自…展开这首诗描写了一块荆山石,它本来就像玉一样珍贵,但是在楚国却无人知晓它的价值,并且被再南锋强行售出。它被抱回来后,只能空自悲叹。直到有一个良工认可了它的价值,才开始被称为奇石。这块石头在历经数百年之后从邯郸迁至秦国,但赵氏对其价值心存疑虑,最终还是让给了秦人。而相如则看中了这块石头的价值,亲自前往指出它的缺陷,最终成为了拥有这块石头的人。然而,这块石头带来的是祸乱,因为它引起了人们的嫉妒和争斗。虽然它美丽珍贵,但它也成为了悲剧的根源。 诗人借荆山石的故事反映了社会的现实,表达了他对社会的忧虑和不满。他认为人才应该得到应有的重视,而不应该像荆山石一样被轻易的忽略或者被过度炒作。此外,他也暗示了人们应该对财富、地位等物质追求保持适度,以避免因此而带来的灾难。折叠 -
陆文圭
陆文圭(1252~1336),元朝文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元朝学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2708287.html