人愁春光短

出自唐朝李白的《流夜郎至西塞驿寄裴隐
扬帆借天风,水驿苦不缓。
平明及西塞,已先投沙伴。
回峦引群峰,横蹙楚山断。
砯冲万壑会,震沓百川满。
龙怪潜溟波,俟时救炎旱。
我行望雷雨,安得沾枯散。
鸟去天路长,人愁春光短
空将泽畔吟,寄尔江南管。
流夜郎至西塞驿寄裴隐拼音解读
yáng fān jiè tiān fēng
shuǐ 驿 huǎn
píng míng 西 sāi
xiān tóu shā bàn
huí luán yǐn qún fēng
héng chǔ shān duàn
pīng chōng wàn huì
zhèn bǎi chuān mǎn
lóng guài qián míng
shí jiù yán hàn
háng wàng léi
ān zhān sàn
niǎo tiān zhǎng
rén chóu chūn guāng duǎn
kōng jiāng pàn yín
ěr jiāng nán guǎn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

扬帆借天风,水驿苦不缓。
扬帆之船借天风航行,最好慢点到达下一个水驿,能拖多迟拖多迟。

平明及西塞,已先投沙伴。
天刚刚亮到达西塞山,已比同是流放的伙伴先到。

回峦引群峰,横蹙楚山断。
两岸群峰回峦,楚山横蹙断裂。

砯冲万壑会,震沓百川满。
水流冲击万条深壑,响声如雷,百川汹涌,波浪滔天。

龙怪潜溟波,俟时救炎旱。
龙怪潜伏于溟波,等待时机来救炎旱之灾。

我行望雷雨,安得沾枯散。
我们久盼雷鸣雨落,好滋润干枯的心田。

鸟去天路长,人愁春光短。
此一去,鸟都埋怨天路悠长,我更忧愁春光短暂。

空将泽畔吟,寄尔江南管。
我且模仿屈原的泽畔吟,寄给你用江南管弦配配乐,看好不好吟唱。

扬帆借天风,水驿苦不缓。

平明及西塞,已先投沙伴。
投沙伴:指汉政治家、文学家贾谊。投:抛弃。沙:长沙。贾谊被权贵排挤滴贬到长沙,他曾作赋吊念屈原。在此借喻裴隐。

回峦引群峰,横蹙(cù)楚山断。

砯(pīng)冲万壑(hè)会,震沓(tà)百川满。
砯:水击山岩声也。

龙怪潜溟波,俟时救炎旱。

我行望雷雨,安得沾枯散。

鸟去天路长,人愁春光短。

空将泽畔吟,寄尔江南管。
泽畔吟:《楚辞.渔父》:“屈原既放游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。”后常把谪官失意时所写的作品称为“泽畔吟”。

这首诗是描述了一位船夫在江南水乡扬帆出行的景象。他借助天风,但是水路艰难,水驿又苦又不缓。早晨时分已经到达西塞岸,沙伴已经先行。他们回头望去,远山起伏,群峰环绕,楚山横蹙而断,汇聚成万壑和百川,波涛滚滚。有许多神秘生物在深海里潜藏,等待着适当的时机来拯救干旱和灾害。诗人在看到雷雨之际感到忧虑,因为鸟儿可以在天空中飞翔很长时间,但是人们无法享受到这样的自由,春光短暂,令人感到忧愁。最后,诗人弹奏起南管,在泽畔吟唱,向远方的江南寄情。

背诵

相关翻译

相关赏析

流夜郎至西塞驿寄裴隐诗意赏析

这首诗是描述了一位船夫在江南水乡扬帆出行的景象。他借助天风,但是水路艰难,水驿又苦又不缓。早晨时分已经到达西塞岸,沙伴已…展开
这首诗是描述了一位船夫在江南水乡扬帆出行的景象。他借助天风,但是水路艰难,水驿又苦又不缓。早晨时分已经到达西塞岸,沙伴已经先行。他们回头望去,远山起伏,群峰环绕,楚山横蹙而断,汇聚成万壑和百川,波涛滚滚。有许多神秘生物在深海里潜藏,等待着适当的时机来拯救干旱和灾害。诗人在看到雷雨之际感到忧虑,因为鸟儿可以在天空中飞翔很长时间,但是人们无法享受到这样的自由,春光短暂,令人感到忧愁。最后,诗人弹奏起南管,在泽畔吟唱,向远方的江南寄情。折叠

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/266720.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |