留舌示山妻
出自唐朝李白的《赠范金卿二首》- 君子枉清盼,不知东走迷。
离家来几月,络纬鸣中闺。
桃李君不言,攀花愿成蹊。
那能吐芳信?惠好相招携。
我有结绿珍,久藏浊水泥。
时人弃此物,乃与燕珉齐。
摭拭欲赠之,申眉路无梯。
辽东惭白豕,楚客羞山鸡。
徒有献芹心,终流泣玉啼。
只应自索漠,留舌示山妻。
范宰不买名,弦歌对前楹。
为邦默自化,日觉冰壶清。
百里鸡犬静,千庐机杼鸣。
浮人少荡析,爱客多逢迎。
游子睹嘉政,因之听颂声。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
君子枉清盼,不知东走迷。
君子枉自清高,不知人云亦云的迷惑。离家来几月,络纬鸣中闺。
我离开家乡来贵县已经几个月了,家中的妻子孤独听着凄凉的蟋蟀声声。桃李君不言,攀花愿成蹊。
你是有道德的君子,所以来投奔你的人特别多。那能吐芳信?惠好相招携。
你不用好语善言,我都知道你的美好的内心。我有结绿珍,久藏浊水泥。
我心怀珍贵的绿宝石,长期埋没在泥土里。时人弃此物,乃与燕珉齐。
一般的人,把他看成是容易污损的假玉。摭拭欲赠之,申眉路无梯。
我把它擦拭干净,想把它献给朝廷,可惜没有进献的途径。辽东惭白豕,楚客羞山鸡。
有人把白猪和山鸡当作珍贵动物献给君王,却把真正的凤凰抛弃。徒有献芹心,终流泣玉啼。
我却怀抱宝玉,因为没有进献的途径而痛哭流涕。只应自索漠,留舌示山妻。
我只好落寞回乡,像张仪一样让妻子看看,我的三寸不烂之舌还在吗?在就好,就有希望。范宰不买名,弦歌对前楹。
范县令不沽名钓誉,弹琴唱歌,清净高雅。为邦默自化,日觉冰壶清。
你用无为之道治理县政,心境犹如冰壶之水清澈见底。百里鸡犬静,千庐机杼鸣。
你治理的县境,没有盗窃,每家都是男耕女织。浮人少荡析,爱客多逢迎。
没有游荡闲逛的人,风气淳朴,客至如宾,殷勤招待。游子睹嘉政,因之听颂声。
我来贵县,深深为你的政绩感动,不由献给你一曲颂歌。 -
君子枉清盼,不知东走迷。
离家来几月,络纬鸣中闺。
桃李君不言,攀花愿成蹊。
那能吐芳信?惠好相招携。
我有结绿珍,久藏浊水泥。
时人弃此物,乃与燕珉齐。
摭拭欲赠之,申眉路无梯。
辽东惭白豕,楚客羞山鸡。
徒有献芹心,终流泣玉啼。
只应自索漠,留舌示山妻。
范宰不买名,弦歌对前楹。
为邦默自化,日觉冰壶清。
百里鸡犬静,千庐机杼鸣。
浮人少荡析,爱客多逢迎。
游子睹嘉政,因之听颂声。
-
这首诗歌描述了诗人离家游历的经历和感受。虽然诗人怀着对家乡的思念,但他不断地向前走,却发现自己迷失了方向。他想吐露自己的思念之情,但却无从开口,只能默默地攀援着花枝,希望自己的心愿能够实现。他还意识到自己拥有珍贵的绿宝石,但这个世界似乎并不欣赏它的价值。 诗人还谈到了他遇到的一些人和事。范宰是一个不求名利的人,他在家中放弃了一切,默默地修身养性;而游子则因为听到了颂声,感受到了嘉政的美好,对未来充满了希望。最后,诗人仍然孤寂地漫步在荒凉的旅途中,只能留下他的思念,让山间的野花和流泪的玉女传达他的心声。
- 背诵
-
赠范金卿二首诗意赏析
这首诗歌描述了诗人离家游历的经历和感受。虽然诗人怀着对家乡的思念,但他不断地向前走,却发现自己迷失了方向。他想吐露自己的…展开这首诗歌描述了诗人离家游历的经历和感受。虽然诗人怀着对家乡的思念,但他不断地向前走,却发现自己迷失了方向。他想吐露自己的思念之情,但却无从开口,只能默默地攀援着花枝,希望自己的心愿能够实现。他还意识到自己拥有珍贵的绿宝石,但这个世界似乎并不欣赏它的价值。 诗人还谈到了他遇到的一些人和事。范宰是一个不求名利的人,他在家中放弃了一切,默默地修身养性;而游子则因为听到了颂声,感受到了嘉政的美好,对未来充满了希望。最后,诗人仍然孤寂地漫步在荒凉的旅途中,只能留下他的思念,让山间的野花和流泪的玉女传达他的心声。折叠 -
李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/263734.html