畴昔通家好

出自唐朝孟浩然的《岁除夜会乐城张少府宅
畴昔通家好,相知无间然。
续明催画烛,守岁接长筵。

旧曲梅花唱,新正柏酒传。
客行随处乐,不见度年年。
岁除夜会乐城张少府宅拼音解读
chóu tōng jiā hǎo
xiàng zhī jiān rán
míng cuī huà zhú
shǒu suì jiē zhǎng yàn
jiù méi huā chàng
xīn zhèng bǎi jiǔ chuán
háng suí chù
jiàn nián nián

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

畴昔通家好,相知无间然。续明催画烛,守岁接长筵。
长期以来两家关系就很好,彼此相知亲密无间。天黑之后点起描画的红烛,排起守岁的宴席,友朋列坐其次。

旧曲梅花唱,新正柏酒传。客行随处乐,不见度年年。
席间歌女唱起《梅花》旧曲,大家畅饮新蒸的柏酒,推杯换盏,间或会有行酒令的游戏。

畴(chóu)昔通家好,相知无间然。续明催画烛,守岁接长筵(yán)。
守岁:旧时民间于除夕之夜,一家团坐,饮酒笑乐,通夜不眠,称为“守岁”。

旧曲梅花唱,新正柏酒传。客行随处乐,不见度年年。

这首诗描写了作者过去和朋友相处的美好时光,以及在新年即将到来时如何庆祝。作者提到他们曾经是非常亲密的朋友,没有什么能够分开他们。然后他们共同庆祝新年,点燃蜡烛,喝酒,唱歌。旧曲梅花唱,新正柏酒传,指的是他们唱着旧时的歌曲,品尝着新鲜的酒,并且享受着彼此的陪伴。最后,作者表达了对离别的惋惜,因为他们无法一直在一起,但无论何时他们都能在欢乐中度过时光,这种快乐的时刻使得度过岁月变得不再乏味。

背诵

相关翻译

相关赏析

岁除夜会乐城张少府宅诗意赏析

这首诗描写了作者过去和朋友相处的美好时光,以及在新年即将到来时如何庆祝。作者提到他们曾经是非常亲密的朋友,没有什么能够分…展开
这首诗描写了作者过去和朋友相处的美好时光,以及在新年即将到来时如何庆祝。作者提到他们曾经是非常亲密的朋友,没有什么能够分开他们。然后他们共同庆祝新年,点燃蜡烛,喝酒,唱歌。旧曲梅花唱,新正柏酒传,指的是他们唱着旧时的歌曲,品尝着新鲜的酒,并且享受着彼此的陪伴。最后,作者表达了对离别的惋惜,因为他们无法一直在一起,但无论何时他们都能在欢乐中度过时光,这种快乐的时刻使得度过岁月变得不再乏味。折叠

作者介绍

孟浩然 孟浩然 孟浩然(689─740),本名浩,字浩然,襄州襄阳(今湖北襄樊市)人。早年隐居家乡襄阳附近的鹿门山,闭门读书,以诗自娱。曾游历长江南北各地,巴蜀、吴越、湘赣等地都留下了他的足迹。四十岁时游长安,应进士不第。张九龄镇荆州时,署其为荆州从事,不久,患疽而卒,终年五十二岁。他是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/259503.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |