昏见斗柄回
出自唐朝孟浩然的《岁暮海上作》- 仲尼既已没,余亦浮于海。
昏见斗柄回,方知岁星改。
虚舟任所适,垂钓非有待。
为问乘槎人,沧洲复何在。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
仲尼既已没,余亦浮于海。
孔夫子已经死了许多年,我如今也在乘船浮游大海。昏见斗柄回,方知岁星改。
天黑见北斗星斗柄掉转,才知道新的一年已经到来。虚舟任所适,垂钓非有待。
任轻便的木船随意飘去,垂下钓竿并没有什么期待。为问乘槎人,沧洲复何在。
问一问那乘槎归来的人,海上仙洲究竟在什么地方?参考资料:1、邓安生孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:33-34 -
仲尼既已没,余亦浮于海。
仲尼:即孔子。孔子姓孔名丘,字仲尼,后世尊称为孔子。浮于海:语意,表示不得志而避世。昏见斗柄(bǐng)回,方知岁星改。
昏:黄昏,天色将晚时。斗柄:指北斗七星第五至第七的三颗星。回:指回复到前一年年终时的位置。岁星:即木星。古人以其岁行一次,用以纪年。岁星改,是说一年又要过去了。虚(xū)舟任所适,垂钓非有待。
虚舟:轻舟。为问乘槎(chá)人,沧洲复何在。
乘槎人:槎,指竹、木筏。沧洲:指海上可供隐居之处。参考资料:1、邓安生孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:33-34 -
这首诗是说作者生活在仲尼(孔子)逝世之后,感叹岁月不停地流逝和变迁。他看到北斗星在天空中移动,才意识到时间已经过去了很长一段时间。作者自己的人生也像漂浮在海洋中的小舟一样,任由命运驱使,没有明确的方向和目标。 虽然作者对自己的生活状态感到无奈,但他并没有彻底放弃,仍在努力垂钓。他还想询问那些驾着船只的人,问问他们是否知道沧洲(传说中的仙境)的具体位置。整首诗流露出对时光流逝和未知命运的迷茫和思考。
- 背诵
-
岁暮海上作诗意赏析
-
孟浩然
孟浩然(689─740),本名浩,字浩然,襄州襄阳(今湖北襄樊市)人。早年隐居家乡襄阳附近的鹿门山,闭门读书,以诗自娱。曾游历长江南北各地,巴蜀、吴越、湘赣等地都留下了他的足迹。四十岁时游长安,应进士不第。张九龄镇荆州时,署其为荆州从事,不久,患疽而卒,终年五十二岁。他是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/258543.html