往复还

出自唐朝颜真卿的《三言拟五杂组联句
五杂组,盘上菹。往复还,头懒梳。不得已,罾里鱼。——李崿
五杂组,郊外芜。往复还,枥上驹。不得已,谷中愚。——殷佐明
五杂组,绣与锦。往复还,兴又寝。不得已,病伏枕。——颜真卿
五杂组,酒与肉。往复还,东篱菊。不得已,醉便宿。——袁高
五杂组,闤闠间。往复还,门上关。不得已,鬓毛斑。——陆士修
五杂组,绣纹线。往复还,春来燕。不得已,入征战。——蒋志
三言拟五杂组联句拼音解读
pán shàng
wǎng hái
tóu lǎn shū
zēng
è 崿
jiāo wài
wǎng hái
shàng
zhōng
yīn zuǒ míng
xiù jǐn
wǎng hái
xìng yòu qǐn
bìng zhěn
yán zhēn qīng
jiǔ ròu
wǎng hái
dōng
zuì biàn 便 xiǔ 宿
yuán gāo
huán huì jiān
wǎng hái
mén shàng guān
bìn máo bān
shì xiū
xiù wén xiàn 线
wǎng hái
chūn lái yàn
zhēng zhàn
jiǎng zhì

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这是五首不同的诗句,它们都采用了相同的结构和韵律。在意象上,它们都描绘了一个人在不得已的情况下做某些事情。 李崿的诗中,“五杂组”指的是五种杂粮制作的菜肴,“盘上菹”则是一种食物。诗人在描述自己懒散的生活习惯,不得已只能吃这样的简单、廉价的食物。 殷佐明的诗中,“五杂组”指的是五个废弃的农家小屋,“芜”则是草木丛生的样子。诗人生活拮据,住在郊外的废旧房屋里,不得已只能使用马车上的年轻马匹进行交通出行。 颜真卿的诗中,“五杂组”指的是五种不同的绣品和锦缎,“兴又寝”则是形容诗人在白天睡觉、夜晚熬夜工作的状态。在生病的情况下,诗人不得已只能躺在床上,忙碌与休息交替。 袁高的诗中,“五杂组”指的是五种美酒佳肴,“东篱菊”是指花园里的菊花。诗人放纵享乐,不得已只能在醉酒后睡在园林里。 陆士修的诗中,“五杂组”指的是五种门闩,“闤闠间”是指房门之间的距离。诗人年老体弱,不得已只能关紧门窗,避免寒冷进入室内。 蒋志的诗中,“五杂组”指的是五种不同的刺绣线,“春来燕”则是指燕子归巢的季节。在战争时期,诗人不得已只能披挂上阵,为国家而战。

背诵

相关翻译

相关赏析

三言拟五杂组联句诗意赏析

这是五首不同的诗句,它们都采用了相同的结构和韵律。在意象上,它们都描绘了一个人在不得已的情况下做某些事情。 李崿的诗中…展开
这是五首不同的诗句,它们都采用了相同的结构和韵律。在意象上,它们都描绘了一个人在不得已的情况下做某些事情。 李崿的诗中,“五杂组”指的是五种杂粮制作的菜肴,“盘上菹”则是一种食物。诗人在描述自己懒散的生活习惯,不得已只能吃这样的简单、廉价的食物。 殷佐明的诗中,“五杂组”指的是五个废弃的农家小屋,“芜”则是草木丛生的样子。诗人生活拮据,住在郊外的废旧房屋里,不得已只能使用马车上的年轻马匹进行交通出行。 颜真卿的诗中,“五杂组”指的是五种不同的绣品和锦缎,“兴又寝”则是形容诗人在白天睡觉、夜晚熬夜工作的状态。在生病的情况下,诗人不得已只能躺在床上,忙碌与休息交替。 袁高的诗中,“五杂组”指的是五种美酒佳肴,“东篱菊”是指花园里的菊花。诗人放纵享乐,不得已只能在醉酒后睡在园林里。 陆士修的诗中,“五杂组”指的是五种门闩,“闤闠间”是指房门之间的距离。诗人年老体弱,不得已只能关紧门窗,避免寒冷进入室内。 蒋志的诗中,“五杂组”指的是五种不同的刺绣线,“春来燕”则是指燕子归巢的季节。在战争时期,诗人不得已只能披挂上阵,为国家而战。折叠

作者介绍

颜真卿 颜真卿 颜真卿(709-784,一说709-785),字清臣,汉族,唐京兆万年(今陕西西安)人,祖籍唐琅琊临沂(今山东临沂),中国唐朝书法家。 唐朝中期杰出书法家。他创立的“颜体”楷书与赵孟頫、柳公权、欧阳询并称“楷书四大家”。和柳公权并称:“颜筋柳骨”。 颜真卿开元二十二年(公元734年)中进士,登甲科,曾4次被任命御史,为监察迁殿中侍御史。因受到当时的权臣杨国忠…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/256850.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |