压尽群英是此香

出自宋朝施枢的《实际窗前睡香
瑞锦窠应对锦郎,谁将灵种到幽坊。
山深月冷梅花老,压尽群英是此香
实际窗前睡香拼音解读
ruì jǐn yīng duì jǐn láng
shuí jiāng líng zhǒng dào yōu fāng
shān shēn yuè lěng méi huā lǎo
jìn qún yīng shì xiāng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是描述一种凄美的景象,描绘了一个寂静、冷清的山谷中的梅花枯败的场景。锦郎和瑞锦窠可以被解读为一对恋人,但他们未能在一起。诗中的“灵种”可能指代他们之间的爱情或希望,然而现实的幽坊中只有枯萎的梅花,不再有生机勃勃的美好。 整首诗透露出一种淡淡的忧伤,强调时光无情,岁月不饶人,就像梅花一样,纵然美丽绝伦,最终也会凋零殆尽。同时,它也将梅花的香气与群英的荣耀相比,暗示着人生的短暂与脆弱。

背诵

相关翻译

相关赏析

实际窗前睡香注释

【瑞锦窠】唐代对礼部员外郎或礼部郎中的称呼。宋宋敏求《春明退朝录》卷上:“按唐旧説,礼部郎中掌省中文翰,谓之‘南宫舍人’……又谓员外郎为‘瑞锦窠’。”宋李颀《古今诗话·瑞锦窠》:“礼部郎中掌省中文翰,谓之瑞锦窠。”…展开
【瑞锦窠】唐代对礼部员外郎或礼部郎中的称呼。宋宋敏求《春明退朝录》卷上:“按唐旧説,礼部郎中掌省中文翰,谓之‘南宫舍人’……又谓员外郎为‘瑞锦窠’。”宋李颀《古今诗话·瑞锦窠》:“礼部郎中掌省中文翰,谓之瑞锦窠。”折叠

实际窗前睡香诗意赏析

这首诗是描述一种凄美的景象,描绘了一个寂静、冷清的山谷中的梅花枯败的场景。锦郎和瑞锦窠可以被解读为一对恋人,但他们未能在…展开
这首诗是描述一种凄美的景象,描绘了一个寂静、冷清的山谷中的梅花枯败的场景。锦郎和瑞锦窠可以被解读为一对恋人,但他们未能在一起。诗中的“灵种”可能指代他们之间的爱情或希望,然而现实的幽坊中只有枯萎的梅花,不再有生机勃勃的美好。 整首诗透露出一种淡淡的忧伤,强调时光无情,岁月不饶人,就像梅花一样,纵然美丽绝伦,最终也会凋零殆尽。同时,它也将梅花的香气与群英的荣耀相比,暗示着人生的短暂与脆弱。折叠

作者介绍

详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2526211.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |