未必以终始
出自宋朝释文珦的《又言交》- 道交淡如水,世交甘如醴。
结交当以真,审交当以理。
道交似无情,曾不异生死。
世称刎颈交,未必以终始。
君不见昔者,陈余与张耳。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗表达了结交朋友的原则和态度。作者认为道德修养相同的人之间的友谊像淡水一样平静,而在世俗之间结交的友情则像甘醇的醴酒一样令人愉悦。在选择朋友时应当以真诚为重,而审视交友对象则需理智分析。道义之间的友情似乎没有情感,但却可以经受住生死的考验。而被称为“刎颈之交”的朋友关系并不一定能够维持到最后。作者还引用了历史故事陈余与张耳来说明这个观点。
- 背诵
-
又言交注释
【刎颈交】谊深挚,可以共生死的朋友。《史记·张耳陈馀列传》:“富人公乘氏以其女妻之,亦知陈餘非庸人也。餘年少,父事张耳,两人相与为刎颈交。”司马贞索隐:“崔浩云:‘言要齐生死,断颈无悔。’”《后汉书·廉范传》:“初,范与洛阳庆鸿为刎颈交,时人称曰:‘前有管鲍,后有庆廉。’”元纪君祥《赵氏孤儿》第三折:“想着我罢职辞朝,曾与赵盾名为刎颈交。”亦省作“刎颈”。参见“刎颈”。汉…展开【刎颈交】谊深挚,可以共生死的朋友。《史记·张耳陈馀列传》:“富人公乘氏以其女妻之,亦知陈餘非庸人也。餘年少,父事张耳,两人相与为刎颈交。”司马贞索隐:“崔浩云:‘言要齐生死,断颈无悔。’”《后汉书·廉范传》:“初,范与洛阳庆鸿为刎颈交,时人称曰:‘前有管鲍,后有庆廉。’”元纪君祥《赵氏孤儿》第三折:“想着我罢职辞朝,曾与赵盾名为刎颈交。”亦省作“刎颈”。参见“刎颈”。汉折叠又言交诗意赏析
-
释文珦
释文珦(一二一〇——?)(生年据本集卷一〇《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,于潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十馀。诗集已佚,清四库馆…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2486769.html