在彼遐方

出自宋朝释文珦的《朝采卷耳行
朝采卷耳,于陵于冈。
取叶存根,以备酒浆。
嗟我怀人,在彼遐方
闵其勤劳,寤寤弗忘。
念得送我,置尔之傍。
所愿莫遂,徘徊彷徨。
凤游四海,亦思其凰。
毋以道远,而易中肠。
好鸟和鸣,其飞颉颃。
感物增忧,泣涕沾裳。
朝采卷耳行拼音解读
cháo cǎi juàn ěr
líng gāng
cún gēn
bèi jiǔ jiāng
jiē huái 怀 rén
zài xiá fāng
mǐn qín láo
wàng
niàn sòng
zhì ěr zhī bàng
suǒ yuàn suí
pái huái páng huáng
fèng yóu hǎi
huáng
dào yuǎn
ér zhōng cháng
hǎo niǎo míng
fēi jié háng
gǎn zēng yōu
zhān shang

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是一首怀念远方亲人的诗,诗人在野外采集卷耳,并将其叶子留下备后用来制作酒浆。他想起了远方的亲人,思念着他们一直以来的勤劳与付出,即使他身在异地,也不会忘记他们。他感叹自己的心愿始终未能如愿以偿,而导致他经常徘徊彷徨,就像凤凰四处游荡却依然思念它的伴侣一样。诗人告诫自己不要因路途遥远而轻易放弃,应该像好鸟一样和睦相处并飞行,同时悲痛于他的思乡之情,他眼泪滴落在衣襟上。

背诵

相关翻译

相关赏析

朝采卷耳行注释

【备酒浆】古代谓纳女于诸侯为夫人。参见“备百姓”。…展开
【备酒浆】古代谓纳女于诸侯为夫人。参见“备百姓”。折叠

朝采卷耳行诗意赏析

这首诗是一首怀念远方亲人的诗,诗人在野外采集卷耳,并将其叶子留下备后用来制作酒浆。他想起了远方的亲人,思念着他们一直以来…展开
这首诗是一首怀念远方亲人的诗,诗人在野外采集卷耳,并将其叶子留下备后用来制作酒浆。他想起了远方的亲人,思念着他们一直以来的勤劳与付出,即使他身在异地,也不会忘记他们。他感叹自己的心愿始终未能如愿以偿,而导致他经常徘徊彷徨,就像凤凰四处游荡却依然思念它的伴侣一样。诗人告诫自己不要因路途遥远而轻易放弃,应该像好鸟一样和睦相处并飞行,同时悲痛于他的思乡之情,他眼泪滴落在衣襟上。折叠

作者介绍

释文珦 释文珦 释文珦(一二一〇——?)(生年据本集卷一〇《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,于潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十馀。诗集已佚,清四库馆…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2478276.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |