在在圆通门

出自宋朝释心月的《自在观音赞
日高花影重,风暖鸟声碎。
在在圆通门,门门观自在。
宝陀峰顶较些些,片月分辉照沧海。
自在观音赞拼音解读
gāo huā yǐng zhòng
fēng nuǎn niǎo shēng suì
zài zài yuán tōng mén
mén mén guān zài
bǎo tuó fēng dǐng jiào xiē xiē
piàn yuè fèn huī zhào cāng hǎi

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一个宁静美好的景象。阳光高照,花影摇曳,温暖的风吹拂着,鸟儿在欢快地歌唱。诗人身处于“圆通门”,似乎是指禅宗的观念中参悟真理的一种境界,而在这里,他可以自由地观察周围的万物。宝陀峰顶则是一个更高的位置,从那里可以看到更远的海洋和更加夺目的月亮。整首诗营造出一种恬静、舒适的氛围,表达了诗人对大自然和生活的喜爱和赞美。

背诵

相关翻译

相关赏析

自在观音赞注释

【观自在】音的别名。唐玄奘《大唐西域记·乌仗那国》:“中有阿嚩卢枳低溼伐罗菩萨像。”注:“唐言观自在。”元乔吉《新水令·闺丽》套曲:“人説观自在活菩萨,堪夸。普陀山几时曾到他,更隔着海角天涯。”《红楼梦》第八八回:“老太太因《心经》是更要紧的,观自在又是女菩萨,所以要几个亲丁,奶奶,姑娘们写上三百六十五部。”参见“观世音”。典…展开
【观自在】音的别名。唐玄奘《大唐西域记·乌仗那国》:“中有阿嚩卢枳低溼伐罗菩萨像。”注:“唐言观自在。”元乔吉《新水令·闺丽》套曲:“人説观自在活菩萨,堪夸。普陀山几时曾到他,更隔着海角天涯。”《红楼梦》第八八回:“老太太因《心经》是更要紧的,观自在又是女菩萨,所以要几个亲丁,奶奶,姑娘们写上三百六十五部。”参见“观世音”。典折叠

自在观音赞诗意赏析

这首诗描绘了一个宁静美好的景象。阳光高照,花影摇曳,温暖的风吹拂着,鸟儿在欢快地歌唱。诗人身处于“圆通门”,似乎是指禅宗…展开
这首诗描绘了一个宁静美好的景象。阳光高照,花影摇曳,温暖的风吹拂着,鸟儿在欢快地歌唱。诗人身处于“圆通门”,似乎是指禅宗的观念中参悟真理的一种境界,而在这里,他可以自由地观察周围的万物。宝陀峰顶则是一个更高的位置,从那里可以看到更远的海洋和更加夺目的月亮。整首诗营造出一种恬静、舒适的氛围,表达了诗人对大自然和生活的喜爱和赞美。折叠

作者介绍

详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2477553.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |