已曾衡岳送苏耽

出自唐朝王维的《送方尊师归嵩山
仙官欲往九龙潭,旄节朱幡倚石龛。山压天中半天上,
洞穿江底出江南。瀑布杉松常带雨,夕阳苍翠忽成岚。
借问迎来双白鹤,已曾衡岳送苏耽
送方尊师归嵩山拼音解读
xiān guān wǎng jiǔ lóng tán
máo jiē zhū fān shí kān
shān tiān zhōng bàn tiān shàng
dòng chuān 穿 jiāng chū jiāng nán
bào shān sōng cháng dài
yáng cāng cuì chéng lán
jiè wèn yíng lái shuāng bái
céng héng yuè sòng dān

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了一位仙官前往九龙潭的情景。他手持旄节,站在石龛旁边,准备进入山中的洞穴。山峦高耸,云雾缭绕,让人感觉仿佛身处天空之中。同时,这片山林也有一条江流穿过,形成了瀑布和杉树、松树等植被,常年带着雨水。夕阳逐渐西斜,苍翠的山林突然变成了薄雾弥漫的模糊景象。诗人好奇地问,是否有白鹤迎接这位仙官的到来,而衡山曾送别苏耽这样的文人墨客。整首诗以神秘幻化的山林景色来表现仙境的氛围,给读者留下深刻印象。

背诵

相关翻译

相关赏析

送方尊师归嵩山诗意赏析

这首诗描述了一位仙官前往九龙潭的情景。他手持旄节,站在石龛旁边,准备进入山中的洞穴。山峦高耸,云雾缭绕,让人感觉仿佛身处…展开
这首诗描述了一位仙官前往九龙潭的情景。他手持旄节,站在石龛旁边,准备进入山中的洞穴。山峦高耸,云雾缭绕,让人感觉仿佛身处天空之中。同时,这片山林也有一条江流穿过,形成了瀑布和杉树、松树等植被,常年带着雨水。夕阳逐渐西斜,苍翠的山林突然变成了薄雾弥漫的模糊景象。诗人好奇地问,是否有白鹤迎接这位仙官的到来,而衡山曾送别苏耽这样的文人墨客。整首诗以神秘幻化的山林景色来表现仙境的氛围,给读者留下深刻印象。折叠

作者介绍

王维 王维  王维(701─761),字摩诘,祖籍太原祁(今山西祁县)。九岁知属辞,十九岁应京兆府试点了头名,二十一岁(开元九年)中进士。任大乐丞。但不久即因伶人越规表演黄狮子舞被贬为济州(在今山东境内)司功参军。宰相张九龄执政时,王维被提拔为右拾遗,转监察御史。李林甫上台后,王维曾一度出任凉州河西节度使判官,二年后回京,不久又被派往湖北襄阳去主持考试工作。天宝年间,王…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/242087.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |