海边停梵见潮低

出自宋朝宋祁的《了净归天竺寺
晓原霜重俊鹰肥,一席归风路不迷。
林下会徒从雾合,海边停梵见潮低
霜篮烹茗寻前圃,雨屐粘苔认故蹊。
知有诗魔未降伏,汤休日在碧云西。
了净归天竺寺拼音解读
xiǎo yuán shuāng zhòng jùn yīng féi
guī fēng
lín xià huì cóng
hǎi biān tíng fàn jiàn cháo
shuāng lán pēng míng xún qián
zhān tái rèn
zhī yǒu shī wèi jiàng
tāng xiū zài yún 西

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了一个文人游走于山林海边之间的生活情景。他在清晨时分来到一片草原上,看到霜重、鹰肥,意味着秋天已经深了。他毫不犹豫地选择了回去的路,信心十足,因为他有自己的方向感和内心的坚定。在林中,他遇见了一些志同道合的朋友,在雾里相聚,彼此交流。他到达海边,停下来静坐冥思禅修,观察潮汐涨落,感受大自然的美妙。他回到家中,煮茶品尝,发现自己的童年故乡充满了苔藓,但仍找到了熟悉的小径。最后,这位诗人认为自己还未能完全降服写作的欲望,而且他知道,在天空的西方,有一个名为汤休的人也是如此。

背诵

相关翻译

相关赏析

了净归天竺寺诗意赏析

这首诗描述了一个文人游走于山林海边之间的生活情景。他在清晨时分来到一片草原上,看到霜重、鹰肥,意味着秋天已经深了。他毫不…展开
这首诗描述了一个文人游走于山林海边之间的生活情景。他在清晨时分来到一片草原上,看到霜重、鹰肥,意味着秋天已经深了。他毫不犹豫地选择了回去的路,信心十足,因为他有自己的方向感和内心的坚定。在林中,他遇见了一些志同道合的朋友,在雾里相聚,彼此交流。他到达海边,停下来静坐冥思禅修,观察潮汐涨落,感受大自然的美妙。他回到家中,煮茶品尝,发现自己的童年故乡充满了苔藓,但仍找到了熟悉的小径。最后,这位诗人认为自己还未能完全降服写作的欲望,而且他知道,在天空的西方,有一个名为汤休的人也是如此。折叠

作者介绍

宋祁 宋祁 宋祁(998─1061)字子京,开封雍丘(今河南杞县)人。天圣二年(1024)与兄郊(后更名庠)同登进士第,奏名第一。章献太后以为弟不可先兄,乃擢郊为第一,置祁第十,时号「大小宋」。历任大理寺丞、国子监直讲、史馆修撰。与欧阳修同修《唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。嘉祐六年卒,年六十四,谥景文。范镇为撰神道碑(《宋朝蜀文辑存》卷九)。其词多写个人生活琐事,…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2417953.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |