今岁始见家园春

出自宋朝宋祁的《嘉祐庚子秋七月予还台明年始对家圃春物作
十年去国老蒙召,今岁始见家园春
双燕初来即宾客,群莺相逢如故人。
蒙茸草树延野色,碎璅鲑菜供盘珍。
多惭吾黨共醒醉,收得泽边憔悴身。
嘉祐庚子秋七月予还台明年始对家圃春物作拼音解读
shí nián guó lǎo méng zhào
jīn suì shǐ jiàn jiā yuán chūn
shuāng yàn chū lái bīn
qún yīng xiàng féng rén
méng róng cǎo shù yán
suì zǎo guī cài gòng pán zhēn
duō cán dǎng gòng xǐng zuì
shōu biān qiáo cuì shēn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的意思是: 过去十年,我曾被召唤离开国家,如今终于回到了家园,在春天里感受到了家乡的气息。双燕飞来,仿佛是客人;一群莺鸟相聚,就像老友重逢。 茂盛的草木和美丽的景色扩展在田野上,美味的海鲜和蔬菜供应在盘子里,表现着家乡的富裕。 我很抱歉我的朋友们都在沉醉中度过了这段时间,而我却在边境度过了艰难的岁月,使我的身体变得疲惫不堪。

背诵

相关翻译

相关赏析

嘉祐庚子秋七月予还台明年始对家圃春物作诗意赏析

这首诗的意思是: 过去十年,我曾被召唤离开国家,如今终于回到了家园,在春天里感受到了家乡的气息。双燕飞来,仿佛是客人;…展开
这首诗的意思是: 过去十年,我曾被召唤离开国家,如今终于回到了家园,在春天里感受到了家乡的气息。双燕飞来,仿佛是客人;一群莺鸟相聚,就像老友重逢。 茂盛的草木和美丽的景色扩展在田野上,美味的海鲜和蔬菜供应在盘子里,表现着家乡的富裕。 我很抱歉我的朋友们都在沉醉中度过了这段时间,而我却在边境度过了艰难的岁月,使我的身体变得疲惫不堪。折叠

作者介绍

宋祁 宋祁 宋祁(998─1061)字子京,开封雍丘(今河南杞县)人。天圣二年(1024)与兄郊(后更名庠)同登进士第,奏名第一。章献太后以为弟不可先兄,乃擢郊为第一,置祁第十,时号「大小宋」。历任大理寺丞、国子监直讲、史馆修撰。与欧阳修同修《唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。嘉祐六年卒,年六十四,谥景文。范镇为撰神道碑(《宋朝蜀文辑存》卷九)。其词多写个人生活琐事,…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2417009.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |