未忍便烹煮
出自宋朝苏轼的《和陶下潠田舍获》- 聚粪西垣下,凿泉东垣隈。
劳辱何时休,宴安不可怀。
天公岂相喜,雨霁与意谐。
黄菘养土膏,老楮生树鸡。
未忍便烹煮,绕观日百回。
跨海得远信,冰盘鸣玉哀。
茵蔯点脍缕,照坐如花开。
一与蜑叟醉,苍颜两摧颓。
齿根日浮动,自与粱肉乖。
食菜岂不足,呼儿拆鸡栖。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述了诗人在自己的庭院里劳作和享受生活的情景。他在西墙下收集粪便,东墙旁凿出一口泉水。他感到疲倦并感受到困扰,但他仍然期待着宴会和欢乐时光。天公并不是很高兴,但雨过后的景色却与他的心情相契合。庭院里生长着黄菘和老楮树,吸引了鸡来觅食。尽管他很想要享用这些美味佳肴,但他还是决定绕着它们走了一百次,等到最后再品尝。他从远方收到了一封信,但是当他拆开盒子时,发现里面的冰盘已经碎裂成片,使他感到悲伤。他坐在茵蔯上,品尝着脍缕的美味,感觉就像花朵一样绽放。他和一位老人一起喝醉了,虽然他们的容颜慢慢衰老,但这种感觉仍然令他感到欣慰。他的牙齿变得松动,与他的身体不协调。但是他觉得吃这些菜和鸡肉已经足够了,于是他要求儿子把鸡栖放出来。
- 背诵
-
和陶下潠田舍获诗意赏析
这首诗描述了诗人在自己的庭院里劳作和享受生活的情景。他在西墙下收集粪便,东墙旁凿出一口泉水。他感到疲倦并感受到困扰,但他…展开这首诗描述了诗人在自己的庭院里劳作和享受生活的情景。他在西墙下收集粪便,东墙旁凿出一口泉水。他感到疲倦并感受到困扰,但他仍然期待着宴会和欢乐时光。天公并不是很高兴,但雨过后的景色却与他的心情相契合。庭院里生长着黄菘和老楮树,吸引了鸡来觅食。尽管他很想要享用这些美味佳肴,但他还是决定绕着它们走了一百次,等到最后再品尝。他从远方收到了一封信,但是当他拆开盒子时,发现里面的冰盘已经碎裂成片,使他感到悲伤。他坐在茵蔯上,品尝着脍缕的美味,感觉就像花朵一样绽放。他和一位老人一起喝醉了,虽然他们的容颜慢慢衰老,但这种感觉仍然令他感到欣慰。他的牙齿变得松动,与他的身体不协调。但是他觉得吃这些菜和鸡肉已经足够了,于是他要求儿子把鸡栖放出来。折叠 -
苏轼
苏轼(1037─1101)宋朝文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡。眉州眉山(今属四川)人。出身于有文化教养的寒门地主家庭。祖父苏序是诗人,父苏洵长于策论,母程氏亲授以书。嘉祐二年(1057)参加礼部考试,中第二名。仁宗殿试时,与其弟苏辙同科进士及第。因母丧回蜀。嘉祐六年(1061)经欧阳修推荐,应中制科第三等,被任命为大理评事签书凤翔府判官。任期满后值父丧归里…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2379399.html