耿如月在盆

出自宋朝苏轼的《次韵和王巩挨
谪仙窜夜郎,子美耕东屯。
造物岂不惜,要令工语言。
王郎年少日,文如瓶水翻。
争锋虽剽甚,闻鼓或惊奔。
天欲成就之,使触羝羊藩。
孤光照微陋,耿如月在盆
归来千首诗,倾泻五石樽。
却疑彭泽在,颇觉苏州烦。
君看驺忌子,廉折配春温。
知音必无人,坏壁挂桐孙。
次韵和王巩挨拼音解读
zhé xiān cuàn láng
měi gēng dōng tún
zào
yào lìng gōng yán
wáng láng nián shǎo
wén píng shuǐ fān
zhēng fēng suī piāo shèn
wén huò jīng bēn
tiān chéng jiù zhī
shǐ 使 chù yáng fān
guāng zhào wēi lòu
gěng yuè zài pén
guī lái qiān shǒu shī
qīng xiè shí zūn
què péng zài
jiào zhōu fán
jūn kàn zōu
lián shé pèi chūn wēn
zhī yīn rén
huài guà tóng sūn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义大致是一个人被贬谪到夜郎,另一个人在东屯务农。作者认为造物主岂会不珍惜人才,要让优秀的语言工匠得以施展才华。王郎年轻时文采出众,虽然有时候刻意追求锋芒,但有时也会被突如其来的鼓声吓到。天命欲使他成就大事,却先让他遭遇一些挫折。他孤独地闪耀着微薄的光芒,就像盆中的月亮一样明亮。归来后,他写了许多诗歌,用五石的酒来畅饮。尽管他怀疑自己可能会被囚禁在彭泽或者苏州,但他仍然相信自己的才华能够打动知音。最后他提到了驺忌子和廉折配春温,暗示他们是他的知音。

背诵

相关翻译

相关赏析

次韵和王巩挨诗意赏析

这首诗的含义大致是一个人被贬谪到夜郎,另一个人在东屯务农。作者认为造物主岂会不珍惜人才,要让优秀的语言工匠得以施展才华。…展开
这首诗的含义大致是一个人被贬谪到夜郎,另一个人在东屯务农。作者认为造物主岂会不珍惜人才,要让优秀的语言工匠得以施展才华。王郎年轻时文采出众,虽然有时候刻意追求锋芒,但有时也会被突如其来的鼓声吓到。天命欲使他成就大事,却先让他遭遇一些挫折。他孤独地闪耀着微薄的光芒,就像盆中的月亮一样明亮。归来后,他写了许多诗歌,用五石的酒来畅饮。尽管他怀疑自己可能会被囚禁在彭泽或者苏州,但他仍然相信自己的才华能够打动知音。最后他提到了驺忌子和廉折配春温,暗示他们是他的知音。折叠

作者介绍

苏轼 苏轼 苏轼(1037─1101)宋朝文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡。眉州眉山(今属四川)人。出身于有文化教养的寒门地主家庭。祖父苏序是诗人,父苏洵长于策论,母程氏亲授以书。嘉祐二年(1057)参加礼部考试,中第二名。仁宗殿试时,与其弟苏辙同科进士及第。因母丧回蜀。嘉祐六年(1061)经欧阳修推荐,应中制科第三等,被任命为大理评事签书凤翔府判官。任期满后值父丧归里…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2370432.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |