不须分别恨南邦

出自宋朝苏辙的《雨中宿酒务
微官终日守糟缸,风雨凄凉夜渡江。
早岁谬知儒术贵,安眠近喜壮心降。
夜深唧唧醅鸣瓮,睡起萧萧叶打窗。
阮籍作官都为酒,不须分别恨南邦
雨中宿酒务拼音解读
wēi guān zhōng shǒu zāo gāng
fēng liáng jiāng
zǎo suì miù zhī shù guì
ān mián jìn zhuàng xīn jiàng
shēn pēi míng wèng
shuì xiāo xiāo chuāng
ruǎn zuò guān dōu wéi jiǔ
fèn bié hèn nán bāng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是唐代诗人白居易的《赋得古原草送别》中的一段。诗中描写了一个微不足道的官员,整日守在发酵的糟缸旁边,非常凄凉孤苦。他曾经年轻时学习儒家思想,但后来意识到这并不是他应该追求的,于是开始喜欢上了壮志豪情的生活方式。夜深人静的时候,他听见酒瓮里的酒正在发酵的声音,落叶敲打着窗户,感到非常孤独和寂寞。最后两句中提到了阮籍,也是一个文人官员,他觉得做官没什么意义,只要有酒可以喝就好了,不必忧愁分别和恨南邦。这首诗表达了对官场生涯的失望和对自由、豪放生活的向往。

背诵

相关翻译

相关赏析

雨中宿酒务诗意赏析

这首诗是唐代诗人白居易的《赋得古原草送别》中的一段。诗中描写了一个微不足道的官员,整日守在发酵的糟缸旁边,非常凄凉孤苦。…展开
这首诗是唐代诗人白居易的《赋得古原草送别》中的一段。诗中描写了一个微不足道的官员,整日守在发酵的糟缸旁边,非常凄凉孤苦。他曾经年轻时学习儒家思想,但后来意识到这并不是他应该追求的,于是开始喜欢上了壮志豪情的生活方式。夜深人静的时候,他听见酒瓮里的酒正在发酵的声音,落叶敲打着窗户,感到非常孤独和寂寞。最后两句中提到了阮籍,也是一个文人官员,他觉得做官没什么意义,只要有酒可以喝就好了,不必忧愁分别和恨南邦。这首诗表达了对官场生涯的失望和对自由、豪放生活的向往。折叠

作者介绍

苏辙 苏辙 苏辙(1039年-1112年)汉族,字子由,宋朝眉山(今属四川省眉山县)人,晚年自号颍滨遗老。苏轼之弟,人称“小苏”。苏辙是散文家,为文以策论见长,在北宋也自成一家,但比不上苏轼的才华横溢。他在散文上的成就,如苏轼所说,达到了“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。著有《栾城集》。与其父苏洵、兄苏轼合称“三苏”,均在“唐宋八大家”之列。宋神宗年间曾…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2356369.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |