鞭霆驾飞雹
出自宋朝王柏的《宿宝峰呈玉涧》- 默成已仙去,北山久寂寞。
岂无爱山人,时时访林薄。
心境不相当,丘壑自丘壑。
谁知百年后,秀气才有托。
的的盘溪孙,精光发河洛。
神龙跃天津,鞭霆驾飞雹。
相逢玉涧翁,笔底银潢落。
江湖四十年,万象恣抽摸。
后游八九子,天才绵卓荦。
涨起十八滩,曹溪源一勺。
媿我局陋巷,瓢箪粗知乐。
遥望诗坛高,势与芙蓉角。
掩旗仆金鼓,不敢事攻略。
吊古得名胜,盟府定虚爵。
派长竟先归,白云冒南岳。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述的是一个人默默修行成仙后,留下北山长期寂寞的景象。然而,他仍然深爱着这座山,并且常常前来探访。作者认为他们之间的心境不一样,但这位仙人的美德将被后人所赞颂。最后一段描绘了作者自己四十年漫游江湖和结交了许多才华横溢的朋友。即便如此,他仍然感到自己的文化素养有限,只能以粗陋的瓢箪来表达自己的乐趣。最后,作者仰望诗坛和文学名家,并表示自己会低调做事,不敢咄咄逼人。
- 背诵
-
宿宝峰呈玉涧注释
【十八滩】指赣江十八处险滩。即赣县的白涧、天柱、小湖、鳖滩、大湖、铜盆、落濑、青洲、梁口九滩;万安县的昆仑、晓滩、武朔、昂邦、小蓼、大蓼、绵滩、漂神、惶恐九滩。亦指第十八滩,即惶恐滩。宋苏轼《八月七日初入赣过惶恐滩》诗:“七千里外二毛人,十八滩头一叶身。”参阅《嘉庆一统志·吉安府》、又《赣州府》。…展开【十八滩】指赣江十八处险滩。即赣县的白涧、天柱、小湖、鳖滩、大湖、铜盆、落濑、青洲、梁口九滩;万安县的昆仑、晓滩、武朔、昂邦、小蓼、大蓼、绵滩、漂神、惶恐九滩。亦指第十八滩,即惶恐滩。宋苏轼《八月七日初入赣过惶恐滩》诗:“七千里外二毛人,十八滩头一叶身。”参阅《嘉庆一统志·吉安府》、又《赣州府》。折叠宿宝峰呈玉涧诗意赏析
-
…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2301575.html