山灵应诮我
出自宋朝翁敏之的《游雁山寄怀二弟》
- 依栖崇儒里,咫尺鸟名山。
奈以红尘隔,因之举步艰。
穿花晓漏彻,何如桑者闲。
廿载为形役,今得拂衣还。
自酌龙湫水,照映鬓毛斑。
山灵应诮我,对之发赧颜。
题役双脊令,饮啄就清湾。
- 游雁山寄怀二弟拼音解读:
-
yī
依
qī
栖
chóng
崇
rú
儒
lǐ
里
,
,
zhǐ
咫
chǐ
尺
niǎo
鸟
míng
名
shān
山
。
。
nài
奈
yǐ
以
hóng
红
chén
尘
gé
隔
,
,
yīn
因
zhī
之
jǔ
举
bù
步
jiān
艰
。
。
chuān
穿
huā
花
xiǎo
晓
lòu
漏
chè
彻
,
,
hé
何
rú
如
sāng
桑
zhě
者
xián
闲
。
。
niàn
廿
zǎi
载
wéi
为
xíng
形
yì
役
,
,
jīn
今
dé
得
fú
拂
yī
衣
hái
还
。
。
zì
自
zhuó
酌
lóng
龙
qiū
湫
shuǐ
水
,
,
zhào
照
yìng
映
bìn
鬓
máo
毛
bān
斑
。
。
shān
山
líng
灵
yīng
应
qiào
诮
wǒ
我
,
,
duì
对
zhī
之
fā
发
nǎn
赧
yán
颜
。
。
tí
题
yì
役
shuāng
双
jǐ
脊
lìng
令
,
,
yǐn
饮
zhuó
啄
jiù
就
qīng
清
wān
湾
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
-
-
-
这首诗的意思是,我现在住在一个崇高的文化背景里,身处美丽的山脉下,但由于人世间的纷扰,我很难在这里安心。然而,我仍然努力地走路,穿过花海和早晨的雾气,寻找内心的宁静。我已经做了二十年的工作,现在可以脱下我的制服,回到自己的生活中。我喝着清澈的水,在水面上看到自己斑驳的头发,仿佛山灵嘲笑着我。我给双脊令起题,享用美味的食物和饮料,让自己感到快乐和满足。
-
背诵
-
相关翻译
-
相关赏析
-
这首诗的意思是,我现在住在一个崇高的文化背景里,身处美丽的山脉下,但由于人世间的纷扰,我很难在这里安心。然而,我仍然努力…
展开
这首诗的意思是,我现在住在一个崇高的文化背景里,身处美丽的山脉下,但由于人世间的纷扰,我很难在这里安心。然而,我仍然努力地走路,穿过花海和早晨的雾气,寻找内心的宁静。我已经做了二十年的工作,现在可以脱下我的制服,回到自己的生活中。我喝着清澈的水,在水面上看到自己斑驳的头发,仿佛山灵嘲笑着我。我给双脊令起题,享用美味的食物和饮料,让自己感到快乐和满足。
折叠
作者介绍
-
…详情