丈夫自有志

出自唐朝李百药的《途中述怀
伯喈迁塞北,亭伯之辽东。
伊余何为客,独守云东中。
途遥已日暮,时泰道斯穷。
拔心悲岸草,半死落岩桐。
目送衡阳雁,情伤江上枫。
福兮良所伏,今也信难通。
丈夫自有志,宁伤官不公。
途中述怀拼音解读
jiē qiān sāi běi
tíng zhī liáo dōng
wéi
shǒu yún dōng zhōng
yáo
shí tài dào qióng
xīn bēi àn cǎo
bàn luò yán tóng
sòng héng yáng yàn
qíng shāng jiāng shàng fēng
liáng suǒ
jīn xìn nán tōng
zhàng yǒu zhì
níng shāng guān gōng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是唐代诗人崔颢所作,意思是: 我曾经随着伯喈去过塞北,又和亭伯一起到过辽东。如今我一个人在云东中守护着这里,不知道自己作为客人的身份何时才能结束。 漫长的旅途已经让我疲惫不堪,但我仍然坚定地走着,即使道路已经到了尽头。我看到了山间草木茂盛的景象,感到十分悲伤,甚至有些绝望。目送南飞的雁鸟,心中充满了离愁别恨。虽然如此,我依然相信好运会降临到我的身上,尽管现在的处境十分困难。作为一个有志之士,我宁可忍受官场上的冷落,也不要放弃自己的追求。

背诵

相关翻译

相关赏析

途中述怀诗意赏析

这首诗是唐代诗人崔颢所作,意思是: 我曾经随着伯喈去过塞北,又和亭伯一起到过辽东。如今我一个人在云东中守护着这里,不知…展开
这首诗是唐代诗人崔颢所作,意思是: 我曾经随着伯喈去过塞北,又和亭伯一起到过辽东。如今我一个人在云东中守护着这里,不知道自己作为客人的身份何时才能结束。 漫长的旅途已经让我疲惫不堪,但我仍然坚定地走着,即使道路已经到了尽头。我看到了山间草木茂盛的景象,感到十分悲伤,甚至有些绝望。目送南飞的雁鸟,心中充满了离愁别恨。虽然如此,我依然相信好运会降临到我的身上,尽管现在的处境十分困难。作为一个有志之士,我宁可忍受官场上的冷落,也不要放弃自己的追求。折叠

作者介绍

李百药 李百药 李百药(565--648),字重规,定州安平(今属河北)人,唐朝史学家、诗人。 其父李德林曾任隋内史令,预修国史,撰有《齐史》。隋文帝时百药仕太子舍人、东宫学士。隋炀帝时仕桂州司马职,迁建安郡丞。后归唐,拜中书舍人、礼部侍郎、散骑常侍。人品耿直,曾直言上谏唐太宗取消诸侯,为太宗采纳。曾受命修订五礼、律令。另外,据《安平县志》载:李百药及家族墓地遗址在今河北省安平…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/210832.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |