敌富逾百千
出自宋朝叶适的《林叔和见访道旧感叹因以为赠》- 与子异州壤,取友四十年。
狂心蚤探索,出语乾道前。
向来朱建安,拊手笑渊源。
小心承父昆,刻意睎回骞。
不求垅断登,有路直如弦。
计其所不为,敌富逾百千。
众骏跨险远,独鹄超眇绵。
谓当共骖服,可以争联翩。
谁知竟大谬,寸影孤云边。
南省无姓名,挽眉自愁煎。
家蔬仅掩豆,野蝗来蔽天。
过我城西偶,相视各华颠。
寒菊已收花,枯吉未回泉。
人生寓地上,蚁垤交折旋。
中间较得失,区区等浮烟。
喜君佳儿侄,放笔追奔川。
许身若卧龙,斩蛟透重渊。
所虞气力豪,未爱规矩镌。
过翁非上肖,奕世始称贤。
从今掩蓬荜,同赋归来篇。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的意思是,我和朋友在不同的州壤交往了四十年。我年轻时曾经心急如焚地追寻真理,寻找道路。以前我曾经与朱建安一起笑着探讨世间的根源。我小心照顾我的父亲,认真地学习经史子集。我并没有想要攀登高山,只希望走一条直如弦的路。我发现我的对手比我更富有,但我从来没有放弃过对自己的期望。我和我的朋友们都有越过险阻的勇气和决心,但是我却像孤雁一样超越了所有人。我原以为我们可以一起驰骋天下,成为联袂飞翔的佳话。谁知道最后我只能独自一人留在边缘。在南省,无人知晓我是谁,我只能自己承担忧愁。我的家里甚至没有足够的食物来遮盖豆子,蝗虫也来侵扰。偶然经过城西,我看到了各种各样光彩照人的事物。秋天已经收割了菊花,枯木未回春泉。人生就像是蚂蚁在垤子上交错地爬行,得失利弊都是短暂的浮云。我很高兴我的好朋友有一个优秀的儿子或侄子,他已经开始展露才华。我希望成为一个卧龙之才,斩杀恶龙穿越深渊。我不惧怕强大的对手,但我也没有被规矩束缚。虽然我还没有超越老一代的智慧,但是我正在向着这个方向努力。从现在开始,我将隐藏自己,写下归来的篇章。
- 背诵
-
林叔和见访道旧感叹因以为赠注释
【赋归来】赋归去”。【直如弦】样直。比喻为人正直。《后汉书·五行志一》:“顺帝之末,京都童謡曰:‘直如弦,死道边。曲如鉤,反封侯。’”南朝梁吴均《从军行》:“微诚言不爱,终自直如弦。”…展开【赋归来】赋归去”。【直如弦】样直。比喻为人正直。《后汉书·五行志一》:“顺帝之末,京都童謡曰:‘直如弦,死道边。曲如鉤,反封侯。’”南朝梁吴均《从军行》:“微诚言不爱,终自直如弦。”折叠林叔和见访道旧感叹因以为赠诗意赏析
这首诗的意思是,我和朋友在不同的州壤交往了四十年。我年轻时曾经心急如焚地追寻真理,寻找道路。以前我曾经与朱建安一起笑着探…展开这首诗的意思是,我和朋友在不同的州壤交往了四十年。我年轻时曾经心急如焚地追寻真理,寻找道路。以前我曾经与朱建安一起笑着探讨世间的根源。我小心照顾我的父亲,认真地学习经史子集。我并没有想要攀登高山,只希望走一条直如弦的路。我发现我的对手比我更富有,但我从来没有放弃过对自己的期望。我和我的朋友们都有越过险阻的勇气和决心,但是我却像孤雁一样超越了所有人。我原以为我们可以一起驰骋天下,成为联袂飞翔的佳话。谁知道最后我只能独自一人留在边缘。在南省,无人知晓我是谁,我只能自己承担忧愁。我的家里甚至没有足够的食物来遮盖豆子,蝗虫也来侵扰。偶然经过城西,我看到了各种各样光彩照人的事物。秋天已经收割了菊花,枯木未回春泉。人生就像是蚂蚁在垤子上交错地爬行,得失利弊都是短暂的浮云。我很高兴我的好朋友有一个优秀的儿子或侄子,他已经开始展露才华。我希望成为一个卧龙之才,斩杀恶龙穿越深渊。我不惧怕强大的对手,但我也没有被规矩束缚。虽然我还没有超越老一代的智慧,但是我正在向着这个方向努力。从现在开始,我将隐藏自己,写下归来的篇章。折叠 -
叶适
叶适(1150年5月26日—1223年2月21日),字正则,号水心居士,温州永嘉(今浙江温州)人,南宋著名思想家、文学家、政论家,世称水心先生。嘉定十六年(1223年),叶适去世,年七十四,赠光禄大夫,获谥“文定”(一作忠定),故又称“叶文定”、“叶忠定”。叶适主张功利之学,反对空谈性命,对朱熹学说提出批评,为永嘉学派集大成者。他所代表的永嘉事功学派,与当时朱熹的理学、…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2104870.html