千里须聚粮

出自宋朝张耒的《将离柯山十月二十七日
去此定有期,逝将泛扁舟。
千里须聚粮,尚复少迟留。
虽有隶囚籍,聊喜脱遐陬。
问我行何之,岱宗古东州。
念我所居堂,蓬茅委荒丘。
西窗两芭蕉,谁见春萌抽。
园梅粲已发,门掩懒重游。
今晨一长叹,离思浩难收。
将离柯山十月二十七日拼音解读
dìng yǒu
shì jiāng fàn biǎn zhōu
qiān liáng
shàng shǎo chí liú
suī yǒu qiú
liáo tuō xiá zōu
wèn háng zhī
dài zōng dōng zhōu
niàn suǒ táng
péng máo wěi huāng qiū
西 chuāng liǎng jiāo
shuí jiàn chūn méng chōu
yuán méi càn
mén yǎn lǎn zhòng yóu
jīn chén zhǎng tàn
hào nán shōu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗表达了诗人离别家园,远赴他乡的心情。诗人说自己的离去是有期限的,但即便如此,他还是要泛舟离开。在千里之外,他必须聚粮储备,不能耽搁时间。虽然他曾经被关押,但现在他感到非常高兴能够脱离遥远的地方。当有人问他要去哪里时,他回答到“岱宗”,这是一个古老的东州。他想起他所住过的房子,以及荒废的草丘,只有两棵垂柳长在花园西窗下。周围的梅树已经盛开,门却掩着,不再邀请游客前来。今天早上,他发出一声长叹,思乡之情难以消除。

背诵

相关翻译

相关赏析

将离柯山十月二十七日诗意赏析

这首诗表达了诗人离别家园,远赴他乡的心情。诗人说自己的离去是有期限的,但即便如此,他还是要泛舟离开。在千里之外,他必须聚…展开
这首诗表达了诗人离别家园,远赴他乡的心情。诗人说自己的离去是有期限的,但即便如此,他还是要泛舟离开。在千里之外,他必须聚粮储备,不能耽搁时间。虽然他曾经被关押,但现在他感到非常高兴能够脱离遥远的地方。当有人问他要去哪里时,他回答到“岱宗”,这是一个古老的东州。他想起他所住过的房子,以及荒废的草丘,只有两棵垂柳长在花园西窗下。周围的梅树已经盛开,门却掩着,不再邀请游客前来。今天早上,他发出一声长叹,思乡之情难以消除。折叠

作者介绍

张耒 张耒 张耒(1054─1114)字文潜,号柯山,楚州淮阴(今江苏淮阴)人。耒「少年读诗书,意与屈贾争。口谈霸王略,锐气虹霓横」(《秋怀十首》之一)。熙宁六年(1073)进士,授临淮主簿。元祐元年(1086),召试学士院,授秘书省正字,累迁起居舍人。绍圣初,以直龙图阁知润州,寻坐党籍,徙宣州,谪监黄州酒税,再贬监竟陵郡酒税。徽宗立,起为黄州通判,历知兖州、颍州、汝州。崇宁初,坐…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2009980.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |