屈原竟深投

出自宋朝赵汝譡的《直州
时潦汇众川,朝暾耀中洲。
岸回拿音急,水抱禅宇幽。
竹树相覆带,云沙更荡浮。
估船发波发,渔艇沿潭游。
他屿亦可登,爱此所览周。
东轩既延儜,西阁复夷犹。
归求种嘉橘,老欲守故丘。
卖谊何远去,屈原竟深投
俗卑羽才高,世浊憎多修。
请将招隐作,往和沧浪讴。
直州拼音解读
shí liáo huì zhòng chuān
cháo tūn yào 耀 zhōng zhōu
àn huí yīn
shuǐ bào chán yōu
zhú shù xiàng dài
yún shā gèng dàng
chuán
tǐng yán 沿 tán yóu
屿 dēng
ài suǒ lǎn zhōu
dōng xuān yán níng
西 yóu
guī qiú zhǒng jiā
lǎo shǒu qiū
mài yuǎn
yuán jìng shēn tóu
bēi cái gāo
shì zhuó zēng duō xiū
qǐng jiāng zhāo yǐn zuò
wǎng cāng làng ōu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一个美丽的江南水乡的景色。江水汇聚成川,早晨的阳光照耀着中洲,岸边回荡着拨弦琴的声音,水面上环抱着幽静的禅宇。竹林和树木掩映在一起,云雾和沙子漂浮在水面上。有估价船泛起涟漪,有渔艇在湖水上遨游。还有其他小岛可以登陆,风景优美。古人钟爱这里,东轩西阁的建筑保留至今。回到这里,可以种植美味的柑橘,也可以守护故乡,不愿离开。卖友谊的行为距离远去,屈原也深陷困境。在现实情况下,俗世是压倒性的,鄙视那些才华高的人,让正确的价值观受到了贬低。请你回到这里隐居,并写下浪漫的诗歌来赞美这片土地。

背诵

相关翻译

相关赏析

直州诗意赏析

这首诗描绘了一个美丽的江南水乡的景色。江水汇聚成川,早晨的阳光照耀着中洲,岸边回荡着拨弦琴的声音,水面上环抱着幽静的禅宇…展开
这首诗描绘了一个美丽的江南水乡的景色。江水汇聚成川,早晨的阳光照耀着中洲,岸边回荡着拨弦琴的声音,水面上环抱着幽静的禅宇。竹林和树木掩映在一起,云雾和沙子漂浮在水面上。有估价船泛起涟漪,有渔艇在湖水上遨游。还有其他小岛可以登陆,风景优美。古人钟爱这里,东轩西阁的建筑保留至今。回到这里,可以种植美味的柑橘,也可以守护故乡,不愿离开。卖友谊的行为距离远去,屈原也深陷困境。在现实情况下,俗世是压倒性的,鄙视那些才华高的人,让正确的价值观受到了贬低。请你回到这里隐居,并写下浪漫的诗歌来赞美这片土地。折叠

作者介绍

详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1960192.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |