去乡万里关河隔

出自宋朝艾性夫的《病中闻雁有感
我病无眠守夜阑,汝来何暮尚云端。
去乡万里关河隔,带月一声风露寒。
口腹累人菰米饭,弟兄何处荻花滩。
营门射手桑弓健,止好冥冥惜羽翰。
病中闻雁有感拼音解读
bìng mián shǒu lán
lái shàng yún duān
xiāng wàn guān
dài yuè shēng fēng hán
kǒu lèi rén fàn
xiōng chù huā tān
yíng mén shè shǒu sāng gōng jiàn
zhǐ hǎo míng míng hàn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的意思是:我生病了,夜晚无法入眠,守着孤灯,而你却在云端游荡。我离开家乡已经万里之遥,通过山河和关隘相隔,只有一轮明月和冰冷的风露为伴。吃的是粗粝的菰米饭,我的兄弟们在哪里呢?可能在荻花覆盖的滩涂上。营门外射箭的士兵手握着桑木弓,技艺娴熟,但我只想保住自己的羽毛笔不受损坏。

背诵

相关翻译

相关赏析

病中闻雁有感注释

【来何暮】东汉蜀郡百姓对太守廉范的颂辞,后用为赞扬地方官德政之典。唐韩愈《题合江亭寄刺使邹君》诗:“老郎来何暮,高唱久乃和。”详“来暮”。汉…展开
【来何暮】东汉蜀郡百姓对太守廉范的颂辞,后用为赞扬地方官德政之典。唐韩愈《题合江亭寄刺使邹君》诗:“老郎来何暮,高唱久乃和。”详“来暮”。汉折叠

病中闻雁有感诗意赏析

这首诗的意思是:我生病了,夜晚无法入眠,守着孤灯,而你却在云端游荡。我离开家乡已经万里之遥,通过山河和关隘相隔,只有一轮…展开
这首诗的意思是:我生病了,夜晚无法入眠,守着孤灯,而你却在云端游荡。我离开家乡已经万里之遥,通过山河和关隘相隔,只有一轮明月和冰冷的风露为伴。吃的是粗粝的菰米饭,我的兄弟们在哪里呢?可能在荻花覆盖的滩涂上。营门外射箭的士兵手握着桑木弓,技艺娴熟,但我只想保住自己的羽毛笔不受损坏。折叠

作者介绍

艾性夫 艾性夫 艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字)字天谓。江西东乡(今属江西抚州)人。元朝讲学家、诗人。与其叔艾可叔、艾可翁齐名,人称“临川三艾先生”。 生卒年均不详,约元世祖至元中前后在世。艾性夫诗,以影印文渊合《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1900644.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |