冒雨时立望
出自唐朝贾岛的《望山》- 南山三十里,不见逾一旬。
冒雨时立望,望之如朋亲。
虬龙一掬波,洗荡千万春。
日日雨不断,愁杀望山人。
天事不可长,劲风来如奔。
阴霪一以扫,浩翠写国门。
长安百万家,家家张屏新。
谁家最好山,我愿为其邻。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
南山三十里,不见逾一旬。
终南山三十里的景色,我差不多有十几天没见到了。冒雨时立望,望之如朋亲。
冒着雨久站着凝望,看见你如同看见亲朋好友一样。虬龙一掬波,洗荡千万春。
虬龙掬手扬波,人间万里春色如洗。日日雨不断,愁杀望山人。
只是每天春雨不断,让爱山人心情发愁。天事不可长,劲风来如奔。
阴暗的天气不会太久,虽然现在的狂风来的非常猛烈。阴霪一以扫,浩翠写国门。
久雨新晴,坏心情一扫而光之后,终南山翠色欲流,如美景如画泻于一国之京城的长安。长安百万家,家家张屏新。
如同在长安百万人家,家家门前张开一面新崭崭的屏风。谁家最好山,我愿为其邻。
谁家的山最好看,我愿意成为他家的邻居。 -
南山三十里,不见逾一旬。
冒雨时立望,望之如朋亲。
虬龙一掬波,洗荡千万春。
日日雨不断,愁杀望山人。
天事不可长,劲风来如奔。
阴霪一以扫,浩翠写国门。
长安百万家,家家张屏新。
谁家最好山,我愿为其邻。
-
这首诗描述了作者在南山的山头远望,但是因为雨水的缘故,3里外的景物依稀难辨,但是作者仍旧对那个方向充满思念和眷恋之情。在此期间,一条龙掬起波涛,洗涤着草木,让这片土地焕发出千万春的生机与活力。然而,日复一日的雨水不断,使得远眺的人倍感忧愁悲戚。最后,诗人提到长安百万家,家家都展开了自己的屏风,表达了对美好山峦的向往和渴望,希望有一天能够住在那个山上或者它的附近。整首诗表达了对于大自然的热爱之情以及对美好的追求和向往之心。
- 背诵
-
望山翻译
终南山三十里的景色,我差不多有十几天没见到了。 冒着雨久站着凝望,看见你如同看见亲朋好友一样。 虬龙掬手扬波,人间万里春色如洗。 只是每天春雨不断,让爱山人心情发愁。 阴暗的天气不会太久,虽然现在的狂风来的非…展开翻译:
终南山三十里的景色,我差不多有十几天没见到了。
冒着雨久站着凝望,看见你如同看见亲朋好友一样。
虬龙掬手扬波,人间万里春色如洗。
只是每天春雨不断,让爱山人心情发愁。
阴暗的天气不会太久,虽然现在的狂风来的非常猛烈。
久雨新晴,坏心情一扫而光之后,终南山翠色欲流,如美景如画泻于一国之京城的长安。
如同在长安百万人家,家家门前张开一面新崭崭的屏风。
谁家的山最好看,我愿意成为他家的邻居。
折叠 -
望山诗意赏析
-
贾岛
贾岛(779~843)字阆仙,一作浪仙,范阳(今河北涿县)人。初出家为僧,名无本。后还俗,屡举进士不第。曾任长江主簿,人称贾长江。是著名的苦吟诗人。注重诗句锤炼,刻意求工。其诗情调凄苦,也偶有一些清新的小诗。与孟郊齐名,有「郊寒岛瘦」之称。有《长江集》。…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/184595.html