白草近关微有路

出自唐朝罗邺的《早发
一点灯残鲁酒醒,已携孤剑事醒程。
愁看飞雪闻鸡唱,独向长空背雁行。
白草近关微有路,浊河连底冻无声。
此中来往本迢递,况是驱羸客塞城。
早发拼音解读
diǎn dēng cán jiǔ xǐng
xié jiàn shì xǐng chéng
chóu kàn fēi xuě wén chàng
xiàng zhǎng kōng bèi yàn háng
bái cǎo jìn guān wēi yǒu
zhuó lián dòng shēng
zhōng lái wǎng běn tiáo
kuàng shì léi sāi chéng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

一点灯残鲁酒醒,已携孤剑事离程。
灯光微弱,近乎熄灭,酒醒了,自己背着孤剑准备离开。

愁看飞雪闻鸡唱,独向长空背雁行。
惆怅的看着漫天飞舞的白雪,听着农家里的鸡鸣,独自一人朝着与返乡的大雁相反的方向前行。

白草近关微有路,浊河连底冻无声。
晨霜犹在,草呈白色,光线尚暗,道路还看不分明;时间较早,气温低,浑浊的河流也因天寒而早已被冻住了,没有声响。

此中来往本迢递,况是驱羸客塞城。
这其中来往的人群本来连绵不绝,何况是驱赶了年老之人,客人堵塞城中。

一点灯残鲁酒醒,已携孤剑事离程。

愁看飞雪闻鸡唱,独向长空背雁行。

白草近关微有路,浊河连底冻无声。

此中来往本迢递,况是驱羸客塞城。

这首诗表达了诗人在旅途中的孤独和思乡之情。他在一个寒冷的早晨醒来,只点了一盏残灯和一杯鲁酒。他拿着孤剑,准备开始新的旅程。 诗人独自走在路上,看到飞雪纷扬,听到鸡啼声。他感到寂寞和忧愁,但仍然坚定地向前走,背负着孤独和思乡的心情。 诗人所经过的地方偏僻荒凉,白草覆盖着小路,浊河冰封无声。他感到自己的旅程漫长而孤独,仿佛永远都找不到归宿。 最后,诗人提到了“驱羸客塞城”,指的是他被困在城池之中,无法离开。这句话暗示了诗人内心深处的苦闷和不安。

背诵

相关翻译

早发翻译

灯光微弱,近乎熄灭,酒醒了,自己背着孤剑准备离开。 惆怅的看着漫天飞舞的白雪,听着农家里的鸡鸣,独自一人朝着与返乡的大雁相反的方向前行。 晨霜犹在,草呈白色,光线尚暗,道路还看不分明;时间较早,气温低,浑…展开

翻译:

灯光微弱,近乎熄灭,酒醒了,自己背着孤剑准备离开。 

惆怅的看着漫天飞舞的白雪,听着农家里的鸡鸣,独自一人朝着与返乡的大雁相反的方向前行。 

晨霜犹在,草呈白色,光线尚暗,道路还看不分明;时间较早,气温低,浑浊的河流也因天寒而早已被冻住了,没有声响。 

这其中来往的人群本来连绵不绝,何况是驱赶了年老之人,客人堵塞城中。

折叠

相关赏析

早发诗意赏析

这首诗表达了诗人在旅途中的孤独和思乡之情。他在一个寒冷的早晨醒来,只点了一盏残灯和一杯鲁酒。他拿着孤剑,准备开始新的旅程…展开
这首诗表达了诗人在旅途中的孤独和思乡之情。他在一个寒冷的早晨醒来,只点了一盏残灯和一杯鲁酒。他拿着孤剑,准备开始新的旅程。 诗人独自走在路上,看到飞雪纷扬,听到鸡啼声。他感到寂寞和忧愁,但仍然坚定地向前走,背负着孤独和思乡的心情。 诗人所经过的地方偏僻荒凉,白草覆盖着小路,浊河冰封无声。他感到自己的旅程漫长而孤独,仿佛永远都找不到归宿。 最后,诗人提到了“驱羸客塞城”,指的是他被困在城池之中,无法离开。这句话暗示了诗人内心深处的苦闷和不安。折叠

作者介绍

罗邺 罗邺 罗邺 luó yè(825—?),字不详,余杭人,有“诗虎”之称。约唐僖宗乾符中前后在世。父为盐铁吏,家赀钜万。子二人俱有文学名,罗邺尤长律诗,才智杰出,笔端超绝,气概非凡。以七言诗见长。在咸通、乾符年间(860—879),时宗人罗隐、罗虬俱以声格著称,遂齐名,号“江东三罗”。其诗写身世之感,颇有理趣,如《仆射陂晚望》中有“身事未知何日了,马蹄惟觉…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/179288.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |