花间一壶酒
出自唐朝李白的《月下独酌四首 其一》- 花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 - 背诵
-
月下独酌四首 其一译文
准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友,孤独一人。我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人。月儿,你那里晓得畅饮的乐趣?影儿,你徒然随偎我这个孤身!暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧,我应及时行乐,趁着春宵良辰。月听我唱歌,在九天徘徊不进,影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,醉了之后,免不了要各自离散。月呀,愿和您永结为忘情之友,相约在高远的银河岸边,再见!…展开准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友,孤独一人。我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人。月儿,你那里晓得畅饮的乐趣?影儿,你徒然随偎我这个孤身!暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧,我应及时行乐,趁着春宵良辰。月听我唱歌,在九天徘徊不进,影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,醉了之后,免不了要各自离散。月呀,愿和您永结为忘情之友,相约在高远的银河岸边,再见!折叠 -
月下独酌四首 其一赏析
这首五言古诗,构思新颖,想象独特,情致深婉,是李白抒情诗中别具神韵的佳作。诗篇突然而起,直抒胸臆,表达了诗人的一种孤独寂寥的思想感情。这种孤寂之情无法驱遣,于是诗人以奇特的想象,生动的描写,把明月作为知音,相邀对饮;同时还异想天开地把自己的身影也看作是有情有义的同类,邀其共酌。表面上有明月相伴,身影相随,好像并不是独酌,但月不解饮,影徒随身,这就更加突出了诗人的孤独感。…展开这首五言古诗,构思新颖,想象独特,情致深婉,是李白抒情诗中别具神韵的佳作。诗篇突然而起,直抒胸臆,表达了诗人的一种孤独寂寥的思想感情。这种孤寂之情无法驱遣,于是诗人以奇特的想象,生动的描写,把明月作为知音,相邀对饮;同时还异想天开地把自己的身影也看作是有情有义的同类,邀其共酌。表面上有明月相伴,身影相随,好像并不是独酌,但月不解饮,影徒随身,这就更加突出了诗人的孤独感。折叠月下独酌四首 其一注释
⑴酌:饮酒。 独酌:一个人饮酒。⑵无相亲:没有亲近的人⑶“举杯”两句:这两句说,我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人。⑷既:且。 不解饮:不会喝酒⑸徒:徒然,白白的。徒:空。⑹将:和⑺及春:趁着春光明媚之时。⑻月徘徊:明月随我来回移动。⑼影零乱:因起舞而身影纷乱。⑽交欢:一起欢乐。⑾无情游:忘却世情的交游。⑿相期:相约会。⒀邈:远⒁云汉:银河…展开⑴酌:饮酒。 独酌:一个人饮酒。⑵无相亲:没有亲近的人⑶“举杯”两句:这两句说,我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人。⑷既:且。 不解饮:不会喝酒⑸徒:徒然,白白的。徒:空。⑹将:和⑺及春:趁着春光明媚之时。⑻月徘徊:明月随我来回移动。⑼影零乱:因起舞而身影纷乱。⑽交欢:一起欢乐。⑾无情游:忘却世情的交游。⑿相期:相约会。⒀邈:远⒁云汉:银河折叠 -
李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1790122.html