来途若梦行
出自唐朝钱起的《送僧归日本》- 上国随缘住,来途若梦行。
浮天沧海远,去世法舟轻。
水月通禅观,鱼龙听梵声。
惟怜一灯影,万里眼中明。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 - 背诵
-
送僧归日本译文
-
送僧归日本赏析
这是赠给日本僧人的送别诗。前两句不写送归,而写来处三、四句才暗示归途邈远。后半首不明写送归,而写海上景物,这就拓宽诗境,不受内容拘泥,使较窄的题目,能有丰富的内容,成为好的诗篇。诗中多用了“随缘”、“法舟”、“禅寂”、“水月”、“梵声”等佛家术语,紧扣送僧的主题,寄寓颂扬的情意。…展开这是赠给日本僧人的送别诗。前两句不写送归,而写来处三、四句才暗示归途邈远。后半首不明写送归,而写海上景物,这就拓宽诗境,不受内容拘泥,使较窄的题目,能有丰富的内容,成为好的诗篇。诗中多用了“随缘”、“法舟”、“禅寂”、“水月”、“梵声”等佛家术语,紧扣送僧的主题,寄寓颂扬的情意。折叠送僧归日本注释
1. 上国:这里指中国(唐朝)。 2. 随缘:佛家语,随其机缘。 3. 来途:指从日本来中国。 4. 浮天:舟船浮于天际。形容海面宽广,天好像浮在海上。 5. 去世:离开尘世,这里指离开中国。 6. 水月:佛教用语,比喻僧品格清美,一切象水中月那样虚幻。禅寂:佛教悟道时清寂凝定的心境。 7. 法舟轻:意为因佛法高明,乘船归国,将会一路顺利。 8. 梵声:念佛经的声音。 9. 惟怜:最爱;最怜。 10. 灯:双关,以舟灯喻禅灯。…展开1. 上国:这里指中国(唐朝)。 2. 随缘:佛家语,随其机缘。 3. 来途:指从日本来中国。 4. 浮天:舟船浮于天际。形容海面宽广,天好像浮在海上。 5. 去世:离开尘世,这里指离开中国。 6. 水月:佛教用语,比喻僧品格清美,一切象水中月那样虚幻。禅寂:佛教悟道时清寂凝定的心境。 7. 法舟轻:意为因佛法高明,乘船归国,将会一路顺利。 8. 梵声:念佛经的声音。 9. 惟怜:最爱;最怜。 10. 灯:双关,以舟灯喻禅灯。折叠 -
钱起
钱起(722─780),字仲文,吴兴(今浙江省湖州一带)人。玄宗天宝十年(751)进士,历任校书郎、考功郎中、翰林学士。有《钱考功集》。钱起是「大历十才子」之一。诗与刘长卿齐名,称「钱刘」;又与郎士元齐名,称「钱郎」。他长于应酬之作,当时赴外地的官员以得到他的送行诗为荣。大概他得「才子」的桂冠,也就是这个原因。他的诗技巧熟练,风格清奇,理致清淡。近体诗中,多写景…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1787004.html