弗食鸡则已耳

出自明朝刘基的《乞猫
赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,猫善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也!”
乞猫拼音解读
zhào rén huàn shǔ
māo zhōng shān
zhōng shān rén zhī māo
māo shàn shǔ
yuè
shǔ jìn ér jìn
huàn zhī
gào yuē zhū
yuē shì fēi ruò suǒ zhī
zhī huàn zài shǔ
zài
yǒu shǔ
qiè shí
huǐ
chuān 穿 yuán yōng
huǐ shāng yòng
jiāng hán yān
bìng
zhě
shí ěr
hán yóu yuǎn
ruò zhī ér māo

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描写的是一个赵国人患鼠的故事。他向中山乞求一只猫,得到了一只能够很好地捕捉老鼠和鸡的猫。经过一个月的时间,老鼠和鸡都被猫消灭了。但是,他的儿子因为失去了鸡而感到不满,建议把猫送回中山。但是父亲指出,他们的困难不在于缺少鸡,而是鼠的问题。老鼠会偷食、毁坏衣服、穿墙、损坏器物,给他们带来很多麻烦。没有鸡不是大问题,但如果没有猫,他们将会面临更加严重的饥寒之苦。由此可以看出,作者告诫人们要找到问题的实质所在,不要只看表面,不能用局部的好处来换取整体的利益。

背诵

相关翻译

乞猫赏析

  有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山讨猫。中山国的人给了他猫。这猫既善于捉老鼠,又善于捉鸡。过了一个多月,老鼠没了,鸡也没了。他的儿子很担心,对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢?"他父亲说:"这不是你所懂的…展开

赏析:

有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山讨猫。中山国的人给了他猫。这猫既善于捉老鼠,又善于捉鸡。过了一个多月,老鼠没了,鸡也没了。他的儿子很担心,对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢?"他父亲说:"这不是你所懂的事了。我的祸害是老鼠,不在乎有没有鸡。有老鼠,就会偷吃我的粮食,毁坏我的衣服,穿破我的墙壁,啃坏我的用具,我就会饥寒交迫,不是比没有鸡害处更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,距离饥寒交迫还很远,为什么要把那猫赶走呢?"

折叠

相关赏析

乞猫诗意赏析

这首诗描写的是一个赵国人患鼠的故事。他向中山乞求一只猫,得到了一只能够很好地捕捉老鼠和鸡的猫。经过一个月的时间,老鼠和鸡…展开
这首诗描写的是一个赵国人患鼠的故事。他向中山乞求一只猫,得到了一只能够很好地捕捉老鼠和鸡的猫。经过一个月的时间,老鼠和鸡都被猫消灭了。但是,他的儿子因为失去了鸡而感到不满,建议把猫送回中山。但是父亲指出,他们的困难不在于缺少鸡,而是鼠的问题。老鼠会偷食、毁坏衣服、穿墙、损坏器物,给他们带来很多麻烦。没有鸡不是大问题,但如果没有猫,他们将会面临更加严重的饥寒之苦。由此可以看出,作者告诫人们要找到问题的实质所在,不要只看表面,不能用局部的好处来换取整体的利益。折叠

作者介绍

刘基 刘基 刘基(1311~1375)中国明初大臣,文学家。字伯温。浙江青田人。元至顺间举进士。博通经史,尤精象纬之学,时人比之诸葛亮。至正十九年(1359),朱元璋闻刘基及宋濂等名,礼聘而至 。他上书陈述时务18策,倍受宠信。参与谋划平定张士诚、陈友谅与北伐中原等军事大计。吴元年(1367)为太史令,进《戊申大统历》。奏请立法定制,以止滥杀。朱元璋即皇帝位后,他奏请设立军卫法,又请肃正…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/178673.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |